jr.j-pꜥ.t
Main information
• Nobler; Fürst; Kronprinz (im Neuen Reich)
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 856127
lemma id
• Wb 2, 415.15-416.6
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[4.1]// [...] ṯꜣy-ḫw-ḥr-wnmj-nsw r-pꜥ,t ⸢m⸣ [w]sḫ,t Gbw stm n pr //[4.2]// m ꜣḫ,tj r-nḥḥ zẖꜣ,w-nsw-mꜣꜥ{.tw}-mri̯,y≡f
(Oh) Wedelträger zur Rechten des Königs,
Erbprinz in der Halle des Geb,
Setem-Priester des Hauses in den beiden Horizonten bis in Ewigkeit,
wahrhafter Schreiber des Königs, von ihm geliebt:
IBUBd3t012fLcUuxsgnp5XZRsns
sentence id
sm (j)r(,j)-pꜥ(,t) wr-mḏ-ꜥḥ wr-mḏ-Jwn,w //[Nt/F/W 31= 414]// psḏ,t wr.t
Sem-Priester, Iri-pat, Große Zehn(?)/Großer der Zehn(?) des Palastes, Große Zehn(?)/Großer der Zehn(?) von Heliopolis, Große Neunheit!
IBUBdxVaRKU3dk1fnBmkD2Fil8M
sentence id
jri̯.n=k sḫr.pl jw=k m swḥ,t m jꜣw,t=k n ẖrd jr,j-pꜥ,t
Du machtest (bereits) Pläne, als du noch im Ei warst (= vor der Geburt) und in deinen Amt des Kindes des Thronfolgers.
IBUBdQFNAGsrb06Ul7x4N1vtADM
sentence id
sm (j)r(,j)-pꜥ(,t) wr-mḏ-ꜥḥ //[P/F/W inf B 2= 124]// wr-mḏ-Jwn,w psḏ,t wr.t
Sem-Priester, Iri-pat, Große Zehn(?)/Großer der Zehn(?) des Palastes, Große Zehn(?)/Großer der Zehn(?) von Heliopolis, Große Neunheit!
IBUBdxyOMWU6gkobmrZWX7YXgz4
sentence id
sw ḏḏ.ṱ r ꜥḥ,wtj //[Vso 1.3]// [...] ꜥ-rsj r-ḫt pꜣ rpꜥ
Er ist als Feldarbeiter eingesetzt [... ...] die Südregion/Thebais (d.h. Oberägypten) unter der Aufsicht des Kronprinzen.
IBUBd0iFWQyyhE99lpF2Q9yEXtg
sentence id
jr.j-pꜥ.t in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- sawlit
Best collocation partners
- wr-mḏ-ꜥḥ, "Großer der Zehn des Palastes" | ""
- wr-mḏ-Jwn.w, "Großer der Zehn von Heliopolis" | ""
- sm, "Sem-Priester" | ""
Dates
- NK: 3 times
- OK & FIP: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Nobler: 3 times
- Kronprinz: 1 times
- Fürst: 1 times
- Kronprinz (im Neuen Reich): 1 times
Part of speech
- substantive: 6 times
- substantive_masc: 6 times
- singular: 6 times
- st_absolutus: 5 times
- masculine: 5 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber