ḥm-nṯr-tp.j-n-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t-M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn
Main information
• Hoher-Priester des Re-Harachte, der im Horizont jubelt, in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Hoher-Priester des Aton)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 856318
lemma id
• Urk. IV, 1962.10
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[K1]// ḥm-nṯr-tp,j-n-Rꜥw-Ḥrw-ꜣḫ,tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ,t-m-r[n≡f-šw]-n,tj-m-jtn //[K2]// nswt-bj,tj nb-tꜣ,du Nfr-[ḫpr,w]-Rꜥw-[wꜥ-n-Rꜥw]
Erster Priester des Re-Harachte - der jubelt im Horizont - in seinem Namen als Licht, welches in der Sonnenscheibe ist (=Aton).
IBUBd850wLZc1UaItBWV5w5x4BI
sentence id
//[K.2]// ḥm-nṯr-tp,j-n-[Rꜥw]-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t-M-rn≡f-m-šw-n,tj-[m-Jtn] [...]
Hoher-Priester des Re-Harachte, der im Horizont jubelt, in seinem Namen Sonnenlicht, das [in der Sonnenscheibe ist] (Hoher-Priester des Aton) ...
IBUBd9IqdVlCskBynMjViYjLgzg
sentence id
//[1]// ꜥnḫ Ḥr,w Kꜣ-nḫt-qꜣ-šw,tj nb,tj Wsr-nsyt-m-Jp,t-s,wt Ḥr,w-nbw Wṯz-ḫꜥ,w-m-Jwnw,w-šmꜥ,w //[2]// nswt-bj,tj ḥm-nṯr-tp,j-n-Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,t-ḫꜥ-m-ꜣḫ,t-M-rn≡f-m-Šw-n,tj-m-Jtn Nfr-ḫpr(,w)-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw //[3]// zꜣ-Rꜥw [Jmn-ḥtp,w] ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ,w≡f ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ [mri̯] [Jmn]-Rꜥw nb-p,t ḥqꜣ-ḏ,t
Es lebe der Horus, Ka-nacht-ka-schuti; die beiden Herrinnen: User-nesyt-em-Ipet-sut; der Goldhorus: Utjes-chau-em-Iunu-schemau; der König von OÄg und UÄg, der hohe Priester des 'Harachte - der jubelt im Horizont - in seinem Namen als Licht, welches in der Sonenscheibe ist' (=Aton): Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, Sohn des Re: Amenophis, der groß in seiner Lebenszeit ist, der ewig und ewiglich lebt, den Amun-Re liebt, der Herr des Himmels und Herrscher der Ewigkeit.
IBUBd0W1YgLqI0mQmLEmBfPSD5c
sentence id
ḥm-nṯr-tp.j-n-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t-M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn in following corpora
Best collocation partners
- Wsr-nsyt-m-Jp.t-s.wt, "[Nebtiname Amenophis' IV.]" | ""
- Wṯz-ḫꜥ.w-m-Jwn.w-Šmꜥ.w, "[Goldname Amenophis IV.]" | ""
- Kꜣ-nḫt-qꜣ-šw.tj, "[Horusname Amenophis IV.]" | ""
Written forms
R8-U36-T8-N35-G5-N18-N18-A28-Aa15-N27-X1-O1-Aa15-D21-N35-I9-G17-H6-G43-N5-N35-X1-Z4-Aa15-M17-X1-N35-N5: 1 times
𓊹𓍛𓌐𓈖𓅃𓈀𓈀𓀠𓐝𓈌𓏏𓉐𓐝𓂋𓈖𓆑𓅓𓆄𓅱𓇳𓈖𓏏𓏭𓐝𓇋𓏏𓈖𓇳
Used hieroglyphs
- N35: 10 times
- Aa15: 9 times
- X1: 7 times
- N5: 4 times
- R8: 3 times
- U36: 3 times
- T8: 3 times
- Z4: 3 times
- N27: 3 times
- D21: 3 times
- G5: 2 times
- V28: 2 times
- D36: 2 times
- Y1: 2 times
- M17: 2 times
- Z4A: 2 times
- I9: 2 times
- H6: 2 times
- G43: 2 times
- N18: 2 times
- N19: 1 times
- A28: 1 times
- O1: 1 times
- G17: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Hoher-Priester des Harchte, der im Horizont jubelt, in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist: 2 times
- Hoher-Priester des Re-Harachte, der im Horizont jubelt, in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Hoher-Priester des Aton): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- title: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber