Nhs

 Main information

• Das Sethtier (Seth als Tier) german translation
• [a designation for Seth] english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 85780 lemma id
• Wb 2, 287.14-17; Wilson, Ptol. Lexikon, 531; LGG IV, 269 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[34,12]// 〈dr〉=〈k〉 ḏw nb.t n,t Nhs pn
"〈Du (aber) (Re?) sollst beseitigen〉 alles Böse dieses Nehes (Sethtier)!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//4. "Fall auf dein Gesicht" (Ritual zum Schutze der Neschmet-Barke): [34,12]
IBUBd29d9LrQgE8bsOtjvZ0G8vE sentence id
//[34,14]// Ḏḥw,tj j.jn Jtm //[34,15]// ḫsf=k nn jri̯.t.n Nhs pn
"Thot" - sagt (da) Atum - "du sollst (doch) das bestrafen, was dieser Nehes angerichtet hat!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//4. "Fall auf dein Gesicht" (Ritual zum Schutze der Neschmet-Barke): [34,14]
IBUBdyR4Qhm6okHJlgzNepatNH4 sentence id
//[36,9]// di=f ḫsf ḏw jri̯.t.n Nhs pn
"(Damit) er die Bestrafung des Bösen veranlasse, das dieser Nehes (Seth) angerichtet hat!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//4. "Fall auf dein Gesicht" (Ritual zum Schutze der Neschmet-Barke): [36,9]
IBUBd3motB6zTkHluWGD1f4Xm6Q sentence id
wr jti̯ nṯr.pl {z}〈n〉šnj dp n bjnr ḥr(,j)-jb jw,tj ḫmi̯.tw=f nb hmhm m nhz ḥp,t //[6]// psḏ,t wꜣš.tw bꜣ.tw spd.tw r nṯr.pl nḥm=k Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw m-ꜥ jri̯.tj〈=f〉 r=f bḥn ḏꜣ pfj jm=f qn jb=f
Großer, Vater der Götter, Wütender, der nach Dattel(n) schmeckt (?), der in der Mitte ist, der nicht attackiert wird, Herr des Gebrülls als "Munterer" (Seth-Tier), Steuerruder der Neunheit, indem du verehrter, Ba-hafter und wirksamer bist als die Götter, mögest du Osiris NN, gerechtfertigt, vor dem retten, der ihm Schmerzen zufügen möchte, jener, der sich ihm feindlich entgegenstellt(?), der sein Herz tötet!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 136: [5]
IBUBd6wQn551CEDwrYk1bMWCVVs sentence id

 Nhs in following corpora

 Best collocation partners

  1. bḥn, "Zerstückelung (als Strafe)" | "dismemberment"
  2. nšn, "der Wütende (Seth, Month)" | "raging one (Seth; Montu)"
  3. hmhm, "das Brüllen; Ruhm" | "roar"

 Written forms

N35-O4-S29-Z6: 2 times

𓈖𓉔𓋴𓏱


N35-O4-S29-E311: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy