wr.t-n-Ḫt

 Main information

• Große von Chatti german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_king part of speech
• 858767 lemma id
• KRI II, 232.9 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[27]// ⸢ḥbs⸣ [...] wr{-ꜥꜣ.t}-[n]-[Ḫt] [...]
... bekleiden/verhüllen ... die Große [von Chatti] (= Prinzessin) ...
bbawramessiden:9.Pylon//Textfeld: [27]
IBUBd25QQpy7qEL0tWQUWfSeFyE sentence id
[ẖp,w] [rp]y,[t] [n] [tꜣ-n]ṯ[r,t]-n-[Ḫt] ḥr [qnj.w] [rpy,t] [n] [wr,t-n]-Ḫt jnḥ.w m smd,t mdw m-ḏd
[Eine Darstellung der Fig]ur [der Gö]tt[in] von [Chatti] beim [Umarmen der Figur der Großen von] Chatti (= hethitische Königin), die (= Darstellung) mit einem Wortrand (= Randinschrift) eingekreist ist, der lautet:
bbawramessiden:Erster Hof, Westwand//Textfeld: [x+10]
IBUBd8NZM2BQm0sBrzIEvgarIeI sentence id
ẖp,w 〈m〉 rpy n [tꜣ]-nṯr,t-n-Ḫt ḥr qni̯ rpy n wr,t-n-[Ḫt] jnḥ.w 〈m〉 [sm]d,t mdw m-ḏd
Eine Darstellung 〈der〉 Figur der Göttin von Chatti beim Umarmen die Figur der Großen von [Chatti] (= hethitische Königin), die (= Darstellung) 〈mit〉 einem Wort[ra]nd (= Randinschrift) eingekreist ist, der lautet:
bbawramessiden:Westwand (Aussen)//Textfeld: [37]
IBUBd0QDBGqW2UMJjmWQXelueic sentence id
ḥbs=sn tꜣ [⸮_?]=sn tꜣ wr-n-Ḫt ḥnꜥ sr.pl ꜥꜣ.ypl n tꜣ n Ḫt ẖr=sn
sie (= der Tross) bekleiden/verhüllen ... ihre ..., wobei die Große von Chatti (= älteste Tochter) mit den höchsten Würdenträgern des Landes von Chatti bei ihnen (= Tributen) war.
bbawramessiden:Fassade//Textfeld: [34]
IBUBd4GDDt7ltEW4szK8tzAxQp4 sentence id
ḥbs [...] [t]ꜣ wr-{ꜥꜣ-}n-Ḫt ḥnꜥ sr.pl nb ꜥꜣ n pꜣ tꜣ n Ḫt ẖr=sn
... bekleiden/verhüllen ..., ... die Groß von Chatti (= Prinzessin) mit allen höchsten Würdenträgern des Landes von Chatti unter ihnen war.
bbawramessiden:Äußerer Hof//Textfeld: [x+13]
IBUBd5vQJDgSKkAwiddsSq5OOmo sentence id

 wr.t-n-Ḫt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Tꜣ-nṯr.t-n.t-Ḫt, "Göttin von Chatti" | ""
  2. rpw.t, "Frauenfigur (Statue, Relief oder Amulett)" | "figure of a woman; statue of a woman"
  3. smd.t, "Randinschrift" | "border"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy