Jsḫry
Main information
• Ishara
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 858791
lemma id
• KRI II, 230.7-8
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[x+2]// [J~s~ḫr~j] t[ꜣ]-ḥn,wt-〈n〉-〈ꜥnḫ〉 〈nꜣ〉 〈nṯr.pl〉-〈ꜥḥꜣ,wtj〉 〈nꜣ〉 〈nṯr.pl〉-〈ḥm,t.pl〉 [...] 〈nꜣ〉-ḏw.pl-nꜣ-jtr,w.[pl-n-pꜣ-tꜣ-n-Ḫt] [...]
... [Ishchara, die] Herrin 〈des Eides〉; 〈die männlichen Götter; die weiblichen Götter〉; 〈die〉 Berge und die Flüsse [des Landes von Chatti]; ...
IBUBd386WYeWNE6QofwIJzi64Hk
sentence id
n〈ꜣ〉-nṯr.pl-nb.pl-ꜥnḫ tꜣ-nṯr,t-tꜣ-ḥn,wt-pꜣ-jwtn J~s~ḫr~j tꜣ-ḥn,wt-〈n〉-〈ꜥnḫ〉 〈nꜣ〉 〈nṯr.pl〉-〈ꜥḥꜣ,wtj〉 〈nꜣ〉 〈nṯr.pl〉-〈ḥm,t.pl〉 //[30]// 〈nꜣ〉-ḏw.pl-nꜣ-jtr,w.ypl-n-pꜣ-tꜣ-n-Ḫt nꜣ-nṯr.pl-n-pꜣ-tꜣ-n-Q~ḏ~w~dn
die Götter, die Herren des Eides; die Göttin, die Herrin der Erde; {die Göttin des Eides}, Ishchara, die Herrin 〈des Eides〉; 〈die männlichen Götter; die weiblichen Götter〉; die Berge und die Flüsse des Landes von Chatti; die männlichen und weiblichen Götter des Landes Kizzuwatna;
IBUBd0xQ3NdpVU8BkLz2Lcu3MRg
sentence id
Jsḫry in following corpora
Best collocation partners
- tꜣ-ḥn.wt-n.t-ꜥnḫ, "Herrin des Eides" | ""
- Nꜣ-ḏw.w-nꜣ-jtr.w-n-pꜣ-tꜣ-n-Ḫt, "Berge und Flüsse des Landes Chatti" | ""
- Nṯr.w-ꜥḥꜣ.wtjw, "Männliche Götter" | ""
Dates
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- gods_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber