Ṯkw
Main information
• Tjeku
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 859028
lemma id
• GDG VI, 83; LÄ VI, 609
bibliographical information
Most relevant occurrences
[tw≡n] grḥ.(wj)n m ḏi̯[.t] sš nꜣ mhj.wt[.pl] Šꜣs,w.pl n J~dw~mꜥ //[55/4.15]// pꜣ ḫ[t]m [n] Mri̯.n-Ptḥ-ḥtp-ḥr-mꜣꜥ,t ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) n,tj 〈m〉 Ṯkw //[56/4.16]// r nꜣ bꜣ~jrʾ~kꜣ{~bw}~tj.pl n pr Tm [n] Mri̯.[n]-Ptḥ-ḥtp-ḥr-Mꜣꜥ.t //[57/5.1]// n,tj 〈m〉 Ṯkw r sꜥnḫ=w ((r)) ((sꜥnḫ)) nꜣy=w jꜣw,t.pl m pꜣ kꜣ ꜥꜣ n Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) pꜣ rꜥ //[58/5.2]// nfr n tꜣ nb{.t} m rnp,t-zp 8 hrw.pl 5 ḥr[,j.w.pl-rnp,t] [msw,t] Stẖ
[Wir] sind fertig damit, passieren zu lassen die Schasu-Stämme aus Edom
die Festung des 𓍹Merenptah-hetep-her-Maat𓍺 - er (= Merenptah) lebe, sei heil und gesund -,
welche sich 〈in〉 Tjeku befindet,
zu den Seen des Hauses des Atum
[des 𓍹Mer]enptah-hetep-her-Maat𓍺,
welche 〈in〉 Tjeku sind,
um sie am Leben zu erhalten,
(und) ((um am Leben zu erhalten)) ihre Herden
durch den großen Ka des Pharao - er lebe, sei heil und gesund -
die gute Sonne jedes Landes,
im Regierungsjahr 8, (während) der 5 Epago[menentage, am Geburtstag] des Seth (i.e. der 3. Epagomenentag).
IBUBd0nWJ6v4xErKlkvFspbPi5Q
sentence id
//[25.2]// [...] jdn,w Mꜥy n Ṯkw n wr-n-mḏꜣ,y //[25.3]// Jni̯-ḥr,t-nḫ[t] n Pꜣ-r(w)d-n-Pꜣ-Rꜥ ḥr,j-pḏ,t Yjy n //[25.4]// Pꜣ-r(w)d-n-〈Pꜣ-〉Rꜥ
Der stellvertretende Befehlshaber von Tscheku, May,
an den Großen-der-Medjai vom Gebiet des Pre, Onurisnacht, (und an) den Truppenvorsteher vom Gebiet des (P)re, Yiy:
IBUBdw45YTxeu0nGnoYNMOkyPIE
sentence id
//[19.2]// [...] ḥr,j-pḏ,t //[19.3]// Kꜣ-km{,t}-wr n Ṯkw n ḥr,j-pḏ,t J~nj~y ḥr,j-pḏ,t Bꜣk-n-Ptḥ
Der Truppenvorsteher von Tscheku, Kakemur, an den Truppenvorsteher Iny und den Truppenvorsteher Bakenptah:
IBUBd8daZeayxk3LuTnQ5N5buu8
sentence id
[m] [j]dn,w Mꜥy n Ṯkw j:ḏi̯ sn n=n m zẖꜣ,w ḫru̯=f n=⸢n⸣
Es ist der stellvertretende Befehlshaber von Tscheku, May, der sie euch (wörtl.: uns) schriftlich gegeben hat."
so sagte er (der Große der Medjai) zu uns."
IBUBd0Q7TGYe6Uyliy7ZB3b4SP8
sentence id
ptrj n=tn m-jri̯ tfi̯.y nꜣ r(m)ṯ.pl ḥr pꜣy=sn //[19.2]// sḥn mtw=tn jni̯.t=w n=j r Ṯkw
Seht euch vor!
Enthebt die Menschen nicht von ihren Aufgaben!
Und bringt sie (d.h. die Medjai) zu mir nach Tscheku!
IBUBd3NkDFOc8k1CgugvHOOJ17o
sentence id
Ṯkw in following corpora
Best collocation partners
- Mr-n-Ptḥ-ḥtp-ḥr-Mꜣꜥ.t, "Merenptah-hetep-her-Maat" | "Merenptah-hetep-her-Maat"
- Jdm, "Edom" | ""
- ḥr.j-pḏ.t, "Truppenoberst" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 8 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 8 times
- place_name: 8 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber