rʾ-Nḫn

 Main information

• Mund von Nechen german translation
• mouth of Nekhen english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 859313 lemma id
• Fischer, Varia Nova, 43 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[B.1]// jr,j-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,w-bj,tj smr-wꜥ,tj sm ḫrp-šnḏ,t-nb.t rʾ-Nḫn ḥm-nṯr-mꜣꜥ,t jm,j-rʾ-⸮ꜥpr?-m-bꜣḥ-nṯr wꜥb-ꜥꜣ-n-Wsjr jm,j-rʾ-sšr(.pl)-m-pr-wr ḫnt,j-s,t m ꜥ,t šps.t ḥr,j-sštꜣ-n(,j)-mꜣꜣ,(w)t-wꜥ //[B.2]// jm,j-ḫnt-ꜥꜣ-m-Ꜣbḏ,w ḥr,j sgr m wꜥꜥ,w ḥbs ꜥ m s,t.pl jmn.t(.pl) m mꜣꜣ nfr,pl nb=f sjp(.w) n=f n,t.t jw,t.t n jqr n(,j) mnḫ(,w)=f //[B.3]// ḥr jb jr,j-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ {{⸢jm,j-rʾ-ḥm.pl-nṯr⸣}} {{⸢Wp-wꜣ,t,pl-ꜥꜣ⸣}} ḏd=f
Hereditary noble and local prince, royal seal bearer and sole friend (of the king), sem-priest, inspector of all aprons, mouth of Nekhen, priest of Ma'at, overseer of the equipment which is in the presence of the god, great wab-priest of Osiris, overseer of linen in the Great House, foremost of place in the noble chamber, chief of secrets of unique seeing, great chamberlain in Abydos, master of silence in private, one with his arm covered in the secret places as one who sees the beauty of his lord, to whom is entrusted that which is and that which is not on account of his being efficient in the heart (of the king), hereditary noble and local prince, overseer of the priests, Wepwawetaa says:
sawlit:Stele des Wepwawetaa (Leiden V4 = AP 63)//〈Stele des Wepwawetaa (Leiden V4 = AP 63)〉: [B.1]
IBUBdQsBmwcWy016vcTq2P6Q6Q4 sentence id
r(ʾ)-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t
speaker of Nekhen, priest of Maat,
sawlit:Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)//〈Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)〉: [I.b.16]
IBUBd0HAJWmqgk88pmoXCGRbrgs sentence id
rʾ-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t //[B.10]// mḥ-jb nsw m bꜣk spꜣ,t.pl Šmꜥ,w
speaker of Nekhen, priest of Maat, a trusted one of the king in collecting taxes (from) the districts of Upper Egypt,
sawlit:Stele des Hor (Louvre C 2 = N 156)//〈Stele des Hor (Louvre C 2 = N 156)〉: [B.9]
IBUBd9hbjtl6JkkFmrgfqZ9z7QE sentence id
//[C.1]// zꜣ=f mri̯=f r(ʾ)-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t jr⸮r? ḥss.t nb-tꜣ,du Mrj-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ
His beloved son, speaker of Nekhen, priest of Maat, who does what the Lord of the Two Lands praises, Meriankh, justified, lord of dignity.
sawlit:Stele des Sa-Montu (BM EA 828)//〈Stele des Sa-Montu (BM EA 828)〉: [C.1]
IBUBd9wZwh5zZkQDgpAlKQTUDSk sentence id
//[I.b.2]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ṯꜣ,tj zꜣb tꜣ,tj r(ʾ)-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḏḏ hp.pl sḫnti̯ jꜣw,t.pl smn jz〈,t〉.pl tꜣš
Count, vizier and judge, speaker of Nekhen, priest of Maat, who gives the laws, who advances the offices and makes the boundary stelae last,
sawlit:Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)//〈Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)〉: [I.b.2]
IBUBdy65VBF3RUvIo1UU1T2PrdY sentence id

 rʾ-Nḫn in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t, "Priester der Maat" | "priest of Maat"
  2. nḫb.y, "[ein Titel des Hohepriesters von Heliopolis]" | "[a title of the high priest of Heliopolis]"
  3. ḥr.j-sštꜣ-n-nswt-m-mšꜥ, "Hüter des Geheimnisses des Königs im Heer" | "master of secrets of the king in the army"

 Written forms

D21-O48-O49: 3 times

𓂋𓊕𓊖


D21-Z1-O47-Z1: 1 times

𓂋𓏤𓊔𓏤


D21-O48B: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D21-O47-O49: 1 times

𓂋𓊔𓊖


D21-Z1-O47-Z1-O1: 1 times

𓂋𓏤𓊔𓏤𓉐


A47-O47-O49: 1 times

𓀸𓊔𓊖


D21-Z1-O48-O49: 1 times

𓂋𓏤𓊕𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy