rʾ-Nḫn
Main information
• Mund von Nechen
german translation
• mouth of Nekhen
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 859313
lemma id
• Fischer, Varia Nova, 43 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[B.1]// jr,j-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,w-bj,tj smr-wꜥ,tj sm ḫrp-šnḏ,t-nb.t rʾ-Nḫn ḥm-nṯr-mꜣꜥ,t jm,j-rʾ-⸮ꜥpr?-m-bꜣḥ-nṯr wꜥb-ꜥꜣ-n-Wsjr jm,j-rʾ-sšr(.pl)-m-pr-wr ḫnt,j-s,t m ꜥ,t šps.t ḥr,j-sštꜣ-n(,j)-mꜣꜣ,(w)t-wꜥ //[B.2]// jm,j-ḫnt-ꜥꜣ-m-Ꜣbḏ,w ḥr,j sgr m wꜥꜥ,w ḥbs ꜥ m s,t.pl jmn.t(.pl) m mꜣꜣ nfr,pl nb=f sjp(.w) n=f n,t.t jw,t.t n jqr n(,j) mnḫ(,w)=f //[B.3]// ḥr jb jr,j-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ {{⸢jm,j-rʾ-ḥm.pl-nṯr⸣}} {{⸢Wp-wꜣ,t,pl-ꜥꜣ⸣}} ḏd=f
Hereditary noble and local prince,
royal seal bearer and sole friend (of the king),
sem-priest, inspector of all aprons,
mouth of Nekhen, priest of Ma'at,
overseer of the equipment which is in the presence of the god,
great wab-priest of Osiris,
overseer of linen in the Great House,
foremost of place in the noble chamber,
chief of secrets of unique seeing,
great chamberlain in Abydos,
master of silence in private,
one with his arm covered in the secret places as one who sees the beauty of his lord,
to whom is entrusted that which is and that which is not on account of his being efficient in the heart (of the king),
hereditary noble and local prince,
overseer of the priests, Wepwawetaa says:
IBUBdQsBmwcWy016vcTq2P6Q6Q4
sentence id
r(ʾ)-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t
speaker of Nekhen, priest of Maat,
IBUBd0HAJWmqgk88pmoXCGRbrgs
sentence id
rʾ-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t //[B.10]// mḥ-jb nsw m bꜣk spꜣ,t.pl Šmꜥ,w
speaker of Nekhen, priest of Maat,
a trusted one of the king in collecting taxes (from) the districts of Upper Egypt,
IBUBd9hbjtl6JkkFmrgfqZ9z7QE
sentence id
//[C.1]// zꜣ=f mri̯=f r(ʾ)-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t jr⸮r? ḥss.t nb-tꜣ,du Mrj-ꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ
His beloved son, speaker of Nekhen, priest of Maat, who does what the Lord of the Two Lands praises, Meriankh, justified, lord of dignity.
IBUBd9wZwh5zZkQDgpAlKQTUDSk
sentence id
//[I.b.2]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ṯꜣ,tj zꜣb tꜣ,tj r(ʾ)-Nḫn ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḏḏ hp.pl sḫnti̯ jꜣw,t.pl smn jz〈,t〉.pl tꜣš
Count, vizier and judge, speaker of Nekhen, priest of Maat, who gives the laws, who advances the offices and makes the boundary stelae last,
IBUBdy65VBF3RUvIo1UU1T2PrdY
sentence id
rʾ-Nḫn in following corpora
Best collocation partners
- ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t, "Priester der Maat" | "priest of Maat"
- nḫb.y, "[ein Titel des Hohepriesters von Heliopolis]" | "[a title of the high priest of Heliopolis]"
- ḥr.j-sštꜣ-n-nswt-m-mšꜥ, "Hüter des Geheimnisses des Königs im Heer" | "master of secrets of the king in the army"
Written forms
D21-Z1-O47-Z1: 1 times
𓂋𓏤𓊔𓏤
D21-O48B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D21-Z1-O47-Z1-O1: 1 times
𓂋𓏤𓊔𓏤𓉐
D21-Z1-O48-O49: 1 times
𓂋𓏤𓊕𓊖
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- Nubia: 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 9 times
- title: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber