Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t

 Main information

• Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton) german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 859387 lemma id
• Anthes, ZÄS 90, 1963, 3 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[links von Aton]// //[5]// Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-[ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t] //[6]// [M-rn≡f]-m-⸢šw⸣-[n,tj-m-Jtn] //[7]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ //[8]// Jtn ꜥnḫ wr //[9]// jm,j-ḥꜣb-sd nb-p,t nb-tꜣ //[10]// ḥr,j-jb-Pr-Jtn m //[11]// Ꜣḫ,t-Jtn
"Re-Harachte, [der im Horizont jubelt in seinem Namen] Sonnenlicht, [das in der Sonnenscheibe ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr des Himmels, Herr der Erde, der inmitten des Atontempels in Achetaton ist.
bbawamarna:Wand A//Königsfamilie vor Aton: [5]
IBUBd3sCPpUHy05InpPC8yVFhow sentence id
//[rechts von Aton]// //[1]// Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t //[2]// M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-Jtn //[3]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ //[4]// Jtn ꜥnḫ wr jm,j-ḥꜣb-sd //[5]// nb-p,t nb-tꜣ ḥr,j-jb-Pr-Jtn //[6]// m Ꜣḫ,t-Jtn
"Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr des Himmels, Herr der Erde, der sich im Atontempel in Achetaton befindet.
bbawamarna:Stele aus dem Königsgrab//〈Stele aus dem Königsgrab〉: [1]
IBUBdWhTPhtp6UiBuHheafNWngg sentence id
//[links von Aton]// //[K.1]// Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t //[K.2]// M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-Jtn ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ //[K.3]// Jtn ꜥnḫ wr jm,j-ḥꜣb-sd //[K.4]// [nb-p,t] nb-tꜣ ḥr,j-[jb]-Pr-Jtn m //[K.5]// [Ꜣḫ,t-Jtn]
"Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, [Herr des Himmels], Herr der Erde, der in[mitten] des Atontempels in [Achetaton] ist.
bbawamarna:〈Stele S〉//Bildfeld: Königsfamilie vor Aton: [K.1]
IBUBdWaBjeQfeE7sqTb48a5jbOo sentence id
//[rechts von Aton]// //[K.1]// Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t //[K.2]// M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-Jtn ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ //[K.3]// Jtn ꜥnḫ wr jm,j-ḥꜣb-sd nb-p,t //[K.4]// nb-tꜣ ḥr,j-jb-Pr-Jtn m //[K.5]// ⸢Ꜣḫ,t-Jtn⸣
"Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr des Himmels, Herr der Erde, der inmitten des Atontempels in Achetaton ist.
bbawamarna:〈Stele S〉//Bildfeld: Königsfamilie vor Aton: [K.1]
IBUBd4wfxh397kiBpflFLIEoqm4 sentence id
//[mitte⁝ Auszeichnung des Pentu]// //[1]// [Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m]-ꜣḫ,t //[2]// M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-Jtn //[3]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ //[4]// ⸢Jtn⸣ ꜥnḫ jm,j-ḥꜣb-sd nb-p,t //[5]// nb-tꜣ ⸢ḥr,j-jb-pr-Jtn⸣ ⸢m⸣ ⸢Ꜣḫ,t-Jtn⸣
"[Re-Harachte, der im] Horizont [jubelt] in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr des Himmels, Herr der Erde, der inmitten des Atontempels in Achetaton ist.
bbawamarna:Nordwand//oberes Register: [1]
IBUBd8WBORmNFUl1lYz7MwafLx4 sentence id

 Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn, "In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton)" | ""
  2. nḥḥ, "ewiglich" | "eternally"
  3. jm.j-ḥꜣb-sd, "der im Fest ist (von Aton)" | "one who is in jubilee (Aten)"

 Written forms

S34-G9-N27-N27-V28-D36-Z4A-Y1-Aa15-N27: 37 times

𓋹𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏮𓏛𓐝𓈌


S34-G9-N27-N27-V28-D36-Z4-Y1-Aa15-N27: 11 times

𓋹𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏭𓏛𓐝𓈌


N5-S34-G5-N27-N27-V28-D36-Z4A-Y1-Aa15-N27: 9 times

𓇳𓋹𓅃𓈌𓈌𓎛𓂝𓏮𓏛𓐝𓈌


G9-N27-N27-V28-D36-Z4A-Y1-Aa15-N27: 8 times

𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏮𓏛𓐝𓈌


N5-G5-N27-N27-V28-D36-Z4A-Y1-Aa15-N27: 6 times

𓇳𓅃𓈌𓈌𓎛𓂝𓏮𓏛𓐝𓈌


G9-N27-N27-V28-D36-Z4-Y1-Aa15-N27: 3 times

𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏭𓏛𓐝𓈌


S34-G9-N27-N27-V28-D36-Z4A-Aa15-N27: 2 times

𓋹𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏮𓐝𓈌


S34-G9-N27-N27-V28-D36-Z4-Aa15-N27: 2 times

𓋹𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏭𓐝𓈌


N5-G287-N27-N27-V28-D36-Z4A-Y1-Aa15-N27: 2 times

Cannot be displayed in unicode


S34-G9-N27-N27-V28-D36-Z4A-Y1-Aa15-N27-I12-S34: 1 times

𓋹𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏮𓏛𓐝𓈌𓆗𓋹


G9-N19-V28-D36-Z4A-Y1-Aa15-N27-X1: 1 times

𓅊𓈃𓎛𓂝𓏮𓏛𓐝𓈌𓏏


G9-N27-V28-D36-Z4-Y1-Aa15-N27: 1 times

𓅊𓈌𓎛𓂝𓏭𓏛𓐝𓈌


G9-N19-V28-D36-Z4-Aa15-N27: 1 times

𓅊𓈃𓎛𓂝𓏭𓐝𓈌


G5-N27-N27-V28-D36-Z4-Y1-N27-X1: 1 times

𓅃𓈌𓈌𓎛𓂝𓏭𓏛𓈌𓏏


G9-N19-A28-Aa15-N27-X1-O1: 1 times

𓅊𓈃𓀠𓐝𓈌𓏏𓉐


S34-N5-D2-N27-N27-V28-D36-Z4A-Y1-Aa15-N27: 1 times

𓋹𓇳𓁷𓈌𓈌𓎛𓂝𓏮𓏛𓐝𓈌


G9-N19-V28-D36-Z4-Y1-Aa15-N27-X1: 1 times

𓅊𓈃𓎛𓂝𓏭𓏛𓐝𓈌𓏏


G9-N27-N27-V28-D36-Z4A-Y1-Aa15-N27-S34: 1 times

𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏮𓏛𓐝𓈌𓋹


G9-N19-V28-D36-Z4-Y1-Aa15-N27: 1 times

𓅊𓈃𓎛𓂝𓏭𓏛𓐝𓈌


S34-G9-N27-N27: 1 times

𓋹𓅊𓈌𓈌


G9-N27-N27-V28-D36-Z4-Aa15-N27: 1 times

𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏭𓐝𓈌


G9-N19-V28-D36-Z4-Y1-G17-N27-X1-O1: 1 times

𓅊𓈃𓎛𓂝𓏭𓏛𓅓𓈌𓏏𓉐


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy