qmꜣ-ꜣbd.w
Main information
• der die Monate erschafft
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 859694
lemma id
• LGG VII, 187
bibliographical information
Most relevant occurrences
jꜣ,w n=k pꜣ [jri̯]-rnp,t.pl qmꜣ-ꜣbd.w jri̯-hrw //[2]// ḥsb-wnn,t.pl nb-⸢ꜥḥꜥ(,w)⸣ ⸢ḥsb⸣=tw ⸢jm⸣=[k]
Lobpreis dir, der die Jahre schafft, der die Monate erzeugt, die die Tage erschafft, der die Stunden berechnet, Herr der Lebenszeit, nach dem man (die Zeit) berechnet.
IBUBd5mGgZ6IMkKht5P5phMSXWQ
sentence id
qmꜣ-ꜣbd.w in following corpora
Best collocation partners
- jr-rnp.wt, "der die Jahre erschafft" | ""
- jr-hrw.w, "der die Tage erschafft" | ""
- ḥsb-wnw.wt, "der die Stunden berechnet" | ""
Written forms
N29-U1-T14-Y1-N12-N14-D46-N5-Z2: 1 times
𓈎𓌳𓌙𓏛𓇺𓇼𓂧𓇳𓏥
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- der die Monate erschafft: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber