Tꜣ-wḥ.wt-pꜣ-nbw
Main information
• Golddorf
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 860667
lemma id
• Caminos, LEM, 298
bibliographical information
Most relevant occurrences
sḏm=j //[68/5.12]// pꜣ hꜣb j:jri̯ n=j pꜣ[y]=[j] [nb] [...] ⸮m? //[69/5.13]// ḫꜣi̯.t šꜣꜥ-m pꜣ ḫtm n -KN- ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) n,tj ḥr Tꜣ-Ḫꜣs,t-Gb,tjw //[70/5.14]// r Tꜣ-Wḥ,t-pꜣ-nbw mtw=f ḫꜣi̯.t šꜣ[ꜥ-m] [Tꜣ-Wḥ.t]-pꜣ-nbw r Pꜣ-Ḏw-n-Mn,tjw
Ich habe vernommen das Schreiben, das [mein Herr] mir gesandt hat [... ... ...] im(?) Abmessen (der Entfernung) von der Festung von [König NN] - er lebe, sei heil und gesund -, die im Koptos-Gebirge liegt, bis nach Dorf-des-Goldes, und er misst ab (die Entfernung) von [Dorf]-des-Goldes bis zum Berg-von-Mentiu.
IBUBd1nX4x9Vz0MSln7FxuPQATw
sentence id
Tꜣ-wḥ.wt-pꜣ-nbw in following corpora
Best collocation partners
- Tꜣ-ḫꜣs.t-Gbtw, "Koptosgebirge" | ""
- Pꜣ-ḏw-n-Mnṯ.w, "Mentjuberg" | ""
- šꜣꜥ-m, "von ... an (lok.); von ... an (temp.)" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- place_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber