šꜣꜥ-m
Main information
• von ... an (lok.); von ... an (temp.)
german translation
• -
english translation missing
• preposition
part of speech
• 550077
lemma id
• Wb 4, 407.8-16; GEG § 179; ENG § 656
bibliographical information
Most relevant occurrences
nṯr-nfr nsw,t nsw,t.pl ḥqꜣ ḥqꜣ.pl jty jṯi̯ tꜣ.pl nb sḫm pḥ,tj ꜣtf=f sw m tp=f ḫsf m sḫm=f ꜥn jr,w mj Rꜥw n p,t ḫꜥi̯.pl mj ꜣḫ,tj di=f sw //[27]// [...] [⸮_?] bjꜣ,yt.pl m qmꜣ.t=f šꜣꜥ-n m [...] ⸮rḫ,yt? [...] ⸮Ḏḥw,tj? [...] [⸮_?]=sn r nsw,yt
der vollkommene Gott, der König der Könige, der Herrscher der Herrscher, der Gebieter, der alle Länder ergreift, mit starker Kraft, dessen ... Atef-Krone auf seinem Kopf ist, der mit seiner Stärke (Gefahr) abwehrt, schöngestaltet wie Re im Himmel, der wie Achti erscheint, wenn er sich (am Morgen) zeigt, (mit) ... Wundern, (bereits) als er erschaffen wurde, ... Untertanen? ... Thot? ... sie/ihr/Ihnen zum Königtum;
IBUBd5SisuWDD0PojIcLKUftWK4
sentence id
sḏm=j //[68/5.12]// pꜣ hꜣb j:jri̯ n=j pꜣ[y]=[j] [nb] [...] ⸮m? //[69/5.13]// ḫꜣi̯.t šꜣꜥ-m pꜣ ḫtm n -KN- ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) n,tj ḥr Tꜣ-Ḫꜣs,t-Gb,tjw //[70/5.14]// r Tꜣ-Wḥ,t-pꜣ-nbw mtw=f ḫꜣi̯.t šꜣ[ꜥ-m] [Tꜣ-Wḥ.t]-pꜣ-nbw r Pꜣ-Ḏw-n-Mn,tjw
Ich habe vernommen das Schreiben, das [mein Herr] mir gesandt hat [... ... ...] im(?) Abmessen (der Entfernung) von der Festung von [König NN] - er lebe, sei heil und gesund -, die im Koptos-Gebirge liegt, bis nach Dorf-des-Goldes, und er misst ab (die Entfernung) von [Dorf]-des-Goldes bis zum Berg-von-Mentiu.
IBUBd1nX4x9Vz0MSln7FxuPQATw
sentence id
ntf pw n,tt m sšm=f m rʾ.pl-pr.pl nb.w.pl šꜣꜥ //[x+9,11]// ꜣb r mḥy
Er ist es, der in seinem Kultbild in allen Tempeln von Elephantine bis zum Sumpfland des Deltas (präsent) ist.
IBUBd96wB19PW0PUm5Cmv3Za3Bw
sentence id
//[18]// ḫr jr Ꜣḫ,t-Jtn šꜣꜥ-m pꜣ wḏ [rs,j] [n] [Ꜣḫ,t-Jtn] [nfr,yt-r] [pꜣ] [wḏ] [mḥ,tj] [m] ⸢ḫꜣ,yt⸣ r-jwd wḏ r wḏ ḥr pꜣ ḏw jꜣb,tj n Ꜣḫ,t-Jtn jri̯.w n jtr,w //[19]// 6 ḫt 1-3/4 mḥ 4 m-mj,tt šꜣꜥ-m pꜣ wḏ rs,j-[jmn,tj] [n] [Ꜣḫ,t-Jtn] [r] [pꜣ] [wḏ] [mḥ,tj]-jmn,tj ḥr pꜣ ḏw jmn,tj n Ꜣḫ,t-Jtn jri̯.w n jtr,w 6 ḫt 1-3/4 mḥ ⸢4⸣ m-mj,tt ꜥq zp-2
Also, was Achetaton betrifft, angefangen von der [südlichen] Stele [von Achetaton bis hin zur nördlichen Stele, im] Maß zwischen Stele und Stele auf dem östlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen angefangen von der süd[westlichen] Stele [von Achetaton bis hin zur nord]westlichen Stele auf dem westlichen Berg von Achetaton, es macht 6 jtr,w-Längen, 1,75 ḫt-Längen und 4 Ellen, gleichermaßen ganz genau.
IBUBdQQ6MiCynkfCvsXAimG5rQs
sentence id
šzp jn ḫtm,w-nṯr //x+2,6// ⸢wrḥ⸣ ⸢nṯr⸣ ⸢pn⸣ ⸢jmj⸣ ⸢wꜥ⸣ zp-2 šꜣꜥ-m tp=f qꜥḥ=f r ṯb,tj=f jw=k ḥri̯.tw r wrḥ tp=f
Empfangen durch den Gottessiegler; salbe diesen Gott damit, mit jedem einzelnen, angefangen an seinem Kopf (bei) seinen Schultern bis zu seinen Fußsohlen, wobei du dich hüten sollst, seinen Kopf zu salben.
IBUBdwczCsA770l5ulUfX3YPQnQ
sentence id
šꜣꜥ-m in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
Best collocation partners
- wḏ, "Stele" | "stela"
- Ꜣḫ.t-Jtn, "Horizont des Aton (Tell el-Amarna)" | "Akhetaten (lit. Horizon-of-Aten, modern Tell el-Amarna)"
- nfr.yt-r, "bis zu (lok.); bis (temp.)" | ""
Written forms
M8-D36-Y1-Aa15: 6 times
𓆷𓂝𓏛𓐝
M8-G1-D36-Y1-G17: 4 times
𓆷𓄿𓂝𓏛𓅓
M8-G17-D36-Y1: 1 times
𓆷𓅓𓂝𓏛
M8-D36-Y1-G17: 1 times
𓆷𓂝𓏛𓅓
M8-G1-D36-Y1: 1 times
𓆷𓄿𓂝𓏛
M8-G1-D36-D54: 1 times
𓆷𓄿𓂝𓂻
M8-G1-D36-Y1-A1-Aa15: 1 times
𓆷𓄿𓂝𓏛𓀀𓐝
Used hieroglyphs
- D36: 19 times
- M8: 18 times
- Y1: 16 times
- Aa15: 10 times
- G17: 7 times
- G1: 7 times
- N35: 1 times
- D54: 1 times
- A1: 1 times
Dates
- NK: 22 times
- TIP - Roman times: 5 times
- unknown: 5 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 18 times
- unknown: 8 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- von ... an (lok.): 26 times
- von ... an (temp.): 6 times
- von an: 2 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber