Ꜣḫ.t-Jtn
Main information
• Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
german translation
• Akhetaten (lit. Horizon-of-Aten, modern Tell el-Amarna)
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 233
lemma id
• Wb 1, 17.23; LÄ VI, 309 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[10]// rnp,t 6 nswt-bj,tj Thr-qꜣ ꜥnḫ ḏ,t jri̯.n=f m mn,w=f n jtj=f Jmn-Rꜥw nb-Gm-Jtn nbw ḥbs 1 jw tw n nswt zẖꜣ ḥr=f jri̯ n dbn 5 qd,t 〈1〉 ḥḏ nbw ḏbꜥ 1 jri̯=f ḏi̯ ꜥnḫ 〈nb〉 ḏd 〈nb〉 wꜣs nb snb nb ꜣw,t-jb nb mj Rꜥw ḏ,t
(Zum Gedenken an die Stiftung des) Jahres 6 des Königs von Ober- und Unterägypten Taharqa, der ewig lebt, die er als sein Denkmal für seinen Vater Amun-Re, den Herrn von Gem-Iten (= Kawa), gemacht hat, (nämlich) 1 Deckel aus Gold, auf dem eine Königsfigur aufgeschrieben ist, das macht 5 Deben 1 Kite, (je) 1 Siegelring aus Silber (und) Gold, indem er (= Amun) bewirkt, dass (ihm)
Leben, Dauer, Wohlergehen, alle Gesundheit, alle Herzensfreude wie Re ewiglich gegeben ist.
IBYAGIG9HPymyUMxphFFm9OcqwU
sentence id
wḥm pꜣ ꜥnḫ m rnp,t-zp 8 //[x+13]// tp,j ꜣḫ,t ⸢8⸣ jw=⸢tw⸣ m Ꜣḫ,t-Jtn [jw] pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ꜥḥꜥ ḫꜥi̯.w ḥr wrr [n] [ḏꜥm] [ḥr] ptr nꜣ-n wḏ.pl //[x+14]// n pꜣ Jtn ⸢n,tj⸣ m pꜣ ḏw jꜣb,tj m pꜣ tꜣš rs,j [n] Ꜣḫ,t-Jtn smn {n}r nḥḥ ḏ,t n pꜣ Jtn ꜥnḫ
Wiederholung des Eides im 8. [Regierungs]jahr, 1. (Monat) der Achet(sic!)-Jahreszeit, (Tag) 8, als man in Achetaton war und [als] Pharao, er lebe, sei heil und gesund, dastand, nachdem er auf einem Streitwagen [aus Elektron] erschienen war, [und] die Stelen des Aton, die auf dem östlichen Berg an der südlichen Grenze [von] Achetaton sind, erblickte, indem sie für immer und ewig für den lebenden Aton festgesetzt sind.
IBUBd4z2PQQk302yrCb78DfPY9M
sentence id
r-n.tj m=k wj //[3]// dy ḥr ḏd n pꜣ Jtn ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m Ꜣḫ,t-⸢Jtn⸣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) jmi̯ snb [=k] tnw hrw jmi̯ wnn=k m ḥz(w),t //[4]// [...] //[5]// [...]
Ich bin hier beim Anrufen des Aton, l.h.g. in Achet-Aton, l.h.g.: Gib, daß du gesund bist jeden Tag, und gib, daß du existierst durch die Gunst (des) ...
IBUBdWpAscyxZkOksvZWbR3SvQE
sentence id
m-mj,tt pꜣ wḏ ḥr,j-jb ⸢n,tj⸣ ḥr pꜣ ḏw wbn,w [n] Ꜣḫ,t-Jtn m-[bq,yt-r] pꜣ wḏ ḥr,j-jb n,tj r-ꜥ[qꜣ]=f ḥr pꜣ ḏw jmn,tj [n] Ꜣḫ,t-Jtn
Ebenso sei die mittlere Stele, die sich auf dem östlichen Berg [von] Achetaton befindet ge[genüber](?) von der mittleren Stele, die sich gegen[über] auf dem westlichen Berg [von] Achetaton befindet.
IBUBdQ7kd2PDZUmAn77SBHnmrVE
sentence id
//[26]// m-mj,tt pꜣ wḏ ḥr,j-jb [n,tj] ḥr [pꜣ] [ḏw] wbn,w [n] Ꜣḫ,t-[Jtn] m-[bq,yt-r] [pꜣ] wḏ [ḥr,j-jb] [n,tj] r-[ꜥqꜣ]=[f] ḥr [pꜣ] [ḏw] [jmn,tj] n [Ꜣḫ,t-Jtn]
Ebenso sei die mittlere Stele, [die] sich auf [dem] östlichen [Berg von] Achet[aton] befindet, ge[genüber](?) von [der mittleren] Stele, [die sich] ge[genüber] auf [dem westlichen Berg] von [Achetaton] befindet.
IBUBd4IrElJFGkrWon0ucUxHafU
sentence id
Ꜣḫ.t-Jtn in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawhistbiospzt
Best collocation partners
- wḏ, "Stele" | "stela"
- pꜣ, "[Dem.Pron., Artikel]" | ""
- ḏw, "Berg" | "mountain"
Written forms
N27-M17-X1-N35-N5: 86 times
𓈌𓇋𓏏𓈖𓇳
N27-X1-O1-M17-X1-N35-N5: 59 times
𓈌𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳
N27-X1-M17-X1-N35-N5: 41 times
𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳
N27-M17-X1-N35-N6: 8 times
𓈌𓇋𓏏𓈖𓇴
N27-X1-O1-M17-X1-N35-N6: 5 times
𓈌𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇴
N27-S34-M17-X1-N35-N122: 5 times
Cannot be displayed in unicode
N27-I12-S34-M17-X1-N35-N122: 4 times
Cannot be displayed in unicode
N27-X1-O1-M17-X1-N35-N122: 3 times
Cannot be displayed in unicode
N27-M17-X1-N35-N122: 3 times
Cannot be displayed in unicode
N27-X1-O1-X1-M17-X1-N35-N5: 3 times
𓈌𓏏𓉐𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳
N27-O1-M17-X1-N35-N5: 2 times
𓈌𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳
N27-S34-X1-O1-M17-X1-N35-N122: 2 times
Cannot be displayed in unicode
N27-I12-M17-X1-N35-N5-I12: 2 times
𓈌𓆗𓇋𓏏𓈖𓇳𓆗
N27-I12-M17-X1-N35-N122: 2 times
Cannot be displayed in unicode
N27-S34-X1-O1-M17-X1-N35-N6: 2 times
𓈌𓋹𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇴
N27-X1-M17-X1-N35-N122: 2 times
Cannot be displayed in unicode
N27-S34-M17-X1-N35-N5: 2 times
𓈌𓋹𓇋𓏏𓈖𓇳
N27-S34-M17-X1-N35-N5-S34: 2 times
𓈌𓋹𓇋𓏏𓈖𓇳𓋹
N27-M17-X1-O1-N35-N5: 1 times
𓈌𓇋𓏏𓉐𓈖𓇳
N27-I12-S34-X1-O1-M17-X1-N35-N5-S34: 1 times
𓈌𓆗𓋹𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳𓋹
N27-I12-M17-X1-N35-N5-S34: 1 times
𓈌𓆗𓇋𓏏𓈖𓇳𓋹
N27-I12-S34-M17-X1-N35-N5-I12: 1 times
𓈌𓆗𓋹𓇋𓏏𓈖𓇳𓆗
N27-X1-M17-X1-N35-N5-A40: 1 times
𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳𓀭
N27-X1-M17-N35-N5: 1 times
𓈌𓏏𓇋𓈖𓇳
N27-S34-M17-X1-N35-N6: 1 times
𓈌𓋹𓇋𓏏𓈖𓇴
N27-S34-X1-O1-M17-X1-N35-N5: 1 times
𓈌𓋹𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳
N28-X1-O1-M17-X1-N35-N5: 1 times
𓈍𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳
M17-X1-N35-N5-N27: 1 times
𓇋𓏏𓈖𓇳𓈌
M17-X1-N35-N5: 1 times
𓇋𓏏𓈖𓇳
N27-X1-M17-X1-N35-N6: 1 times
𓈌𓏏𓇋𓏏𓈖𓇴
N27-X1-O1-M17-X1-N5: 1 times
𓈌𓏏𓉐𓇋𓏏𓇳
N27-M17-N35-N5: 1 times
𓈌𓇋𓈖𓇳
N27-Aa1-O1-M17-X1-N35-N5: 1 times
𓈌𓐍𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳
N27-O1-X1-M17-X1-N35-N5: 1 times
𓈌𓉐𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳
N27-S34-X1-M17-X1-N35-N5: 1 times
𓈌𓋹𓏏𓇋𓏏𓈖𓇳
V30-G28-G17-M17-X1-N35-N5-A40: 1 times
𓎟𓅠𓅓𓇋𓏏𓈖𓇳𓀭
Used hieroglyphs
- X1: 436 times
- N27: 313 times
- M17: 307 times
- N35: 281 times
- N5: 264 times
- O1: 95 times
- S34: 31 times
- N122: 22 times
- I12: 17 times
- N6: 17 times
- A40: 2 times
- Z1: 1 times
- N28: 1 times
- Aa1: 1 times
- V30: 1 times
- G28: 1 times
- G17: 1 times
Dates
- NK: 378 times
- unknown: 5 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 375 times
- unknown: 5 times
- Nubia: 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Horizont des Aton (Tell el-Amarna): 382 times
- Horizont des Aton (Amarna): 1 times
Part of speech
- entity_name: 383 times
- place_name: 383 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber