Wp-wꜣ.wt-Rꜥw

 Main information

• Wepwaut-Re german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 860748 lemma id
• LGG II, 346 bibliographical information

 Most relevant occurrences

Wp-wꜣ,t.pl-Rꜥ(w) nb-ꜣbḏ,w
Upuaut-Re, der Herr von Abydos.
tuebingerstelen:Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462)//Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462): 9
IBcAYAWMWYqvE0CCuuOuxvUSeEA sentence id
[...] //[A.2]// Wp-wꜣ,t.pl-Rꜥ nb-ꜣbḏw
Upuaut-Re, der Herr von Abydos.
sawlit:Stele des Wernebkemui (Kairo CG 20089)//〈Stele des Wernebkemui (Kairo CG 20089)〉: [A.2]
IBUBdwsPYpWaUElmjAEel2dYyQw sentence id

 Wp-wꜣ.wt-Rꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-Ꜣbḏ.w, "Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)" | "lord of Abydos (Osiris)"

 Written forms

F13-N31-X1-N33A-N5-Z1: 1 times

𓄋𓈐𓏏𓈓𓇳𓏤


F13-N31-X1-Z2-N5-Z1: 1 times

𓄋𓈐𓏏𓏥𓇳𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy