ḥꜣ.tj-ꜥ-n-Nḫb

 Main information

• Bürgermeister von Elkab german translation
• count of Nekheb english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 860901 lemma id
• Helck, Texte der 2. Zwischenzeit, 68 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Z.5]// wnn tꜣy=j jꜣw,t ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb jy.t n=(j) m jꜣw,t n(,j.t) jt=j ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb Jy-mr(,w) [jy.t] n=(j) [m] [jꜣw,t] n(,j.t) pꜣy=j jt m (j)ḫ,t n(,j).t sn=f n(,j) mw[,t]=f [ḥꜣ,tj-ꜥ]-[n]-Nḫb //[Z.6]// Jy-šrj n,tj m ꜣw nn ẖrd.pl=f wnn=s n pꜣ z n(,j) hꜣ(w)=j [zꜣ]-nswt [jm,j-rʾ-gs-pr] Sbk-nḫt m zꜣ n zꜣ jwꜥ,w n zp-2
So wie es mein Amt des Bürgermeisters von Elkab ist, das zu (mir) gekommen ist als Amt meines Vaters, des Bürgermeisters von Elkab, Ii-meru, [das] zu (mir) [gekommen] ist [als Amt] meines Vaters aus dem Eigentum seines Bruders seiner Mutter, [des Bürgermeisters von] Elkab, Ai der Jüngere, welcher verschieden war, ohne dass er Kinder hatte, so gehört es (=das Amt) (nun) dem Manne aus meiner Verwandschaft, dem Königs[sohn] und [Vorsteher des Verarbeitungsbetriebs], Sobeknacht, als "(von) Sohn zu Sohn, (von) Erbe zu Erbe".
sawlit:Stèle juridique (Kairo JE 52453)//〈Stèle juridique (Kairo JE 52453)〉: [Z.5]
IBUBd6OHEQuqhUUuu3Lxs5zoMiI sentence id
swn,t zꜣ-nswt ḫtm,w-bj,tj jm,j-rʾ-gs-pr Sbk-nḫt ḥnꜥ ꜣt,w-n-ṯ,t-ḥqꜣ Kbs,j //[Z.14]// zꜣ ṯꜣ,tj Jy-mr,w ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb
Kaufvertrag des Königssohnes, Königssieglers und Vorstehers des Verarbeitungsbetriebes Sobeknacht, mit dem $ꜣṯw$ der "Matrosen des Herschers" Kebsi, Sohn des Wesirs Ii-meru (über das Amt) "Bürgermeister von Elkab".
sawlit:Stèle juridique (Kairo JE 52453)//〈Stèle juridique (Kairo JE 52453)〉: [Z.13]
IBUBdQm6z8SkS00alBjDrulJ7G4 sentence id
rḏi̯ m-mj,tjt //[Z.21]// m ḥr n(,j) pꜣ ḥm-nṯr Sbk-nḫt n,tj m rwḏ,w n(,j) pꜣ ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb hru̯ ḥr=s m-mj,tjt
Man legte es ebenfalls dem Gottesdiener Sobeknacht vor, der Bevollmächtigter des Bürgermeisters von Elkab war, der ebenfalls damit einverstanden war.
sawlit:Stèle juridique (Kairo JE 52453)//〈Stèle juridique (Kairo JE 52453)〉: [Z.20]
IBUBd5lT0k78ZkdBnaYfdDHAEuQ sentence id
//[Z.26]// ḫr=tw ḏi̯.tw pꜣy=j ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb n sn.pl=f n(,j).w mw,t=f msi̯.n n=j ḥm,t=j [zꜣ],t-nswt Rḏ,t-n≡s
Daher gebe man mein (Amt des) Bürgermeisters von Elkab seinen Geschwistern von seiner Mutter, die mir meine Frau, die Königs[tochter] Reditnes, geboren hat.
sawlit:Stèle juridique (Kairo JE 52453)//〈Stèle juridique (Kairo JE 52453)〉: [Z.26]
IBUBd0O4rUBrn0o7kyFWbQOSaX8 sentence id
gmi̯.n.tw jri̯.n jm,j-rʾ-njw,t ṯꜣ,tj Jy jm,jt-pr m pꜣ ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb n zꜣ=f ḥr(,j)-ḫꜣy,t //[Z.25]// n(,j) Jmn Jy-šrj rnp,t-zp 1 ꜣbd 4 pr,t sw 19 hꜣw Mri̯-ḥtp-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw
Es wurde festgestellt, dass der Stadtvorsteher und Wesir Ai eine Hausurkunde über das (Amt des) Bürgermeisters von Elkab für seinen Sohn, den Obersten des Altars des Amun, Ai der Jüngere, angefertigt hat, im Regierungsjahr 1, Monat 4 der $pr.t$-Zeit, Tag 19, zur Zeit des 𓍹Merihotepre𓍺, des Gerechtfertigten.
sawlit:Stèle juridique (Kairo JE 52453)//〈Stèle juridique (Kairo JE 52453)〉: [Z.24]
IBUBdyHNwioN40QeqEGhi5YYWlw sentence id

 ḥꜣ.tj-ꜥ-n-Nḫb in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jy-šrj, "Iy-scheri" | ""
  2. Jy-mr.w, "Ii-meru" | "Ii-meru"
  3. ḥꜣ.tj-ꜥ-n-Nḫb, "Bürgermeister von Elkab" | "count of Nekheb"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy