jm.j-rʾ-mnfꜣ.t-mšꜥ

 Main information

• Vorsteher der Kampftruppe des Heeres german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 860928 lemma id
• Altenmüller/Moussa, SAK 18, 1991, 7 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mꜣꜥ mšꜥ ḥnꜥ (j)m(,j)-rʾ-mnfꜣ,t-mšꜥ.pl r bꜣ Sṯ,t Jwꜣ //[col. x+9]// [...]
Ausschicken eines Heeres zusammen mit dem Vorsteher der Kampftruppen des Heeres, um zu zerhacken $Jwꜣ$ (in) Asien [...]
sawlit:Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M//〈Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M〉: [col. x+8]
IBUBd29Dm5Ay603Qst3EiYkAPKg sentence id
//[col. x+16]// [jwi̯.t] [mšꜥ] [ḥnꜥ] [(j)m(,j)-rʾ]-⸢mnfꜣ,t⸣-⸢mšꜥ⸣ ⸢mꜣꜥ⸣ r bꜣ 𓊆Jwꜣj𓊇 bꜣ 𓊆Jꜣsy𓊇
[Rückkehr des Heeres zusammen mit dem Vorsteher] ⸢der Kampftruppen des Heeres, die ausgeschickt⸣ worden waren, um zu zerhacken (die Festung) $Jwꜣj$, (um zu) zerhacken (die Festung) $Jꜣsy$.
sawlit:Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M//〈Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M〉: [col. x+16]
IBUBd05LQhR8hkIssjMU8EMHCUk sentence id
⸢rḏi̯.t⸣ ⸢ḥs,wt⸣ ⸢mr,wt⸣ ⸢ꜣḥ,t⸣.pl nbw (j)ḫ,t nb.t nfr.t ꜥꜣ(,w) wr,t n (j)m(,j)-rʾ-mnfꜣ,t-mšꜥ n ḫrp-nfr(,w).pl n nfr(,w).pl jy.w ⸢ḥr⸣ bꜣ 𓊆Jwꜣj𓊇 𓊆Jꜣsy𓊇 ⸮〈ms〉? msṯ,t Sḫm-Jmn-m-ḥꜣ,t m sqr-ꜥnḫ.pl //[col. x+26]// [...] [⸮jni̯.y?] [⸮m?] ⸢ḫꜣs,tj.du⸣ ⸢jptn⸣ ⸢⸮snm?⸣ ⸢⸮(j)ḫ,t?⸣ ⸢ꜥꜣm,t.pl⸣ ⸢n(,j)⸣ [sqr]-⸢ꜥnḫ(.w)⸣ n ms.w nswt n šps(,w).pl-nswt n ḥꜣ,tj.pl-ꜥḥ ḏsf nswt
⸢Geben von Belohnungen⸣: ⸢Hörige, Felder⸣, Gold, alle besonders schönen Dinge, für den Vorsteher der Kampftruppen des Heeres; für den Leiter der Jungmannschaften; für die Jungmannschaften, die zurückkehrten vom Zerhacken von $Jwꜣ$ und $Jꜣsy$ und 〈versahen (?)〉 die Arbeiterschaft (?) von (der Pyramidenstadt) "Mächtig-ist-𓍹Amenemhet𓍺" mit Gefangenen [...] [gebracht aus (?)] ⸢diesen beiden Fremdländern⸣: ⸢...(?)⸣ ⸢Dinge (?) der Asiatinnen (?) von den Gefangenen⸣, für die Königskinder, für die Königsedlen, für die Palastvorsteher der königlichen Vogeljagd.
sawlit:Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M//〈Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M〉: [col. x+25]
IBUBd11OvaXeJ0rrr7a04T9WNjU sentence id

 jm.j-rʾ-mnfꜣ.t-mšꜥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. bꜣ, "aufhacken; zerhacken" | "to hack up (the earth); to open up"
  2. Jwꜣ, "Iwa" | ""
  3. ḥꜣ.tj-ꜥḥ, "Vorderster des Palastes" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy