ḥn.w-n-ꜥꜣm
Main information
• Asiatengefäß
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 860952
lemma id
• Altenmüller/Moussa, SAK 18, 1991, 14
bibliographical information
Most relevant occurrences
ṯnw sqr-ꜥnḫ jni̯ m ḫꜣs.tj.du jptn ꜥꜣm 1554 ḥzmn ḥr ḫt mjnb 10 ꜣsḫ.w 33 bꜣgs,w 12 ḏꜣssw 4 ⸮1/4? nm 79 tjḥꜣ 1 mšꜥq,t 4 //[col. x+17]// [...] ⸢330⸣ ⸢mꜥq-n-jꜣꜣ-5⸣ ⸢2⸣ ⸢m⸣šd ⸢4⸣5 mꜥb(ꜣ) 36 ḏr,t-n,t-jws,w 3 ḏḥꜥꜥ,t 61 ḥmt swꜣ dbn 646 ḥmt mꜣ(w) dbn 125 ḥzmn ns,tjw 30 ns,tjt 26 ḥmt ḥr ḫt sk 1 nbw ⸮jwꜥ,w? 3 ⸮j⸢s⸣sn? 38 ḫt ḥr ḥḏ ꜣr(y),t ꜥḏn,t 8 //[col. x+18]// [...] ⸢__n⸣ ⸢dbn⸣ ⸢58⸣ ⸢ḫswḏ⸣ ⸢dbn⸣ ⸢1/4⸣ ⸢wꜣḏ⸣ ⸢dbn⸣ ⸢17⸣34 ꜣbw sꜣt 4 ḫt ḥn,w-n-ꜥꜣm 54 db,t-n,t-[ḫ]ntš 1 mšdd,t 13 ꜥ-n-ꜥš-ḏḥꜥꜥ,t 8 ḏḥtj dbn 375
Anzahl der (männlichen und weiblichen) Gefangenen, die gebracht wurden aus diesen beiden Fremdländern: 1554 Asiaten;
(aus) Bronze und Holz: 10 Beile, 33 Sicheln, 12 Dolche, 4 1/4 (?) Sägen, 79 Messer, 1 $tjḥꜣ$-Meißel (?), 4 Rasiermesser [...] ⸢330⸣ [...], ⸢2 Spieße mit 5 Zinken (?)⸣; 45 $mšd$-Waffen; 36 $mꜥbꜣ$-Harpunen; 3 Wägeschalen (?); 61 Sechsspeichenräder (?);
Kupferbruch (?): 646 Deben;
neues Kupfer: 125 Deben;
(aus) Bronze: 30 $ns.tjw$-Speere/Pfeile, 26 $nstj.t$-Speere/Pfeile;
(aus) Kupfer und Holz: 1 Lanze;
(aus) Gold: 3 Armreife (?), 38 Schmuckstücke (für (Kopf und Ohr) (?);
(aus) Holz und Silber: 8 Stäbe mit Schmuckreif;
[...] ⸢58 Deben⸣;
⸢$ḫswḏ$⸣: ⸢1/4 Deben⸣;
⸢Malachit: 1734 Deben⸣;
(aus) Elfenbein: 4 Platten (?);
(aus) Holz: 54 Asiaten-Gefäße, 1 Sänfte (?), 13 $mšdd.t$-Objekte, 8 Radachsen (?);
Blei: 375 Deben.
IBUBdxsIx8OX2Uvcjfw33um5eOY
sentence id
ḥn.w-n-ꜥꜣm in following corpora
Best collocation partners
- dbn, "Deben (Gewichtstein); Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)" | "deben (weight); deben (measure, ca. 91g)"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ꜣzḫ, "Sichel" | "sickle"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber