dbn
Main information
• Deben (Gewichtstein); Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)
german translation
• deben (weight); deben (measure, ca. 91g)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 178610
lemma id
• Wb 5, 438.2-10; LÄ III, 1202
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// rnp,t [2] Ḥr,w qꜣ-ḫꜥ,w Nb,tj qꜣ-ḫꜥ,w Ḥr,w-nbw Ḫw-Tꜣ.wj nswt-bj,tj Ḫwi̯-Nfr-tm-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Thr-qꜣ ꜥnḫ ḏ,t jri̯.n=f m mn,w=f n jtj [=f] ⸢J⸣[mn]-Rꜥw nb-Gm-Jtn ḥḏ ḫꜣy,t 1 jri̯ n dbn //[2]// 220 nbw ꜥ 1 jri̯ n dbn 10 nbw nms,t 1 jri̯ n dbn 10 qd,t 5 nbw wnḥ 1 jri̯ n dbn 〈1〉 qd,t 2 ḥmt šꜣm 7 pg ḫrd 50 šnd,t 38 //[3]// rwḏ,y 12 mnḫ,t 20 jri̯ n 120 ḫsbd rpj,t Mꜣꜥ,t pr,t ꜥwn,w 1200 nh,t snṯr sr //[4]// 1 bnw 1 jri̯=f ḏi̯ ꜥnḫ nb ḏd,t nb snb nb ꜣw,t-jb nb jri̯.t ḥḥ m ḥꜣb-sd.pl ꜥšꜣ.pl wr ḫꜥi̯.w m nswt-bj,t ḥr s,t-Ḥr,w mj Rꜥw ḏ,t
(Zum Gedenken an die Stiftung des) Jahres [2]des Horus Qa-chau, der Beiden Herrinnen Qa-chau, des Goldhorus Chu-taui, des Königs von Ober- und Unterägypten Chu-Nefertem-Re, des Sohnes des Re Taharqa, der ewiglich lebt, die er gemacht hat als sein Denkmal für [seinen] Vater ⸢A⸣[mun]-Re, den Herrn von Gem-Aton (= Kawa), (nämlich) 1 Altar aus Silber, das macht 220 Deben, 1 Räucherarm aus Gold, das macht 10 Deben, 1 Nemset-Gefäß aus Gold, das macht 10 Deben und 5 Kite, 1 Wenech aus Gold, das macht <1> Deben und 2 Kite, 7 scham-Gefäße aus Kupfer, 50 Ballen pag-Stoff, 38 (Ballen) schendjut-Stoff, 12 (Ballen) rudj-Stoff, 20 (Ballen) menechet-Stoff, das macht (zusammen) 120 (Ballen), 1 Frauenstatuette der Maat aus Lapislazuli, 1.200 Früchte des awenet-Baumes, (1) Weihrauch-Baum, 1 Trommel (und) 1 Harfe, indem er (= Amun-Re ??) bewirkt, dass (ihm) alles Leben, alle Dauer, alle Gesundheit (und) alle Herzensfreude gegeben ist, der Millionen an sehr zahlreichen Sedfesten feiert, indem er auf dem Thron des Horus als König von Ober- und Unterägypten erschienen ist wie Re ewiglich.
IBYAGBh083Du2UO5n3EYBBaQM94
sentence id
//[D 1]// rnp,t-zp 4 ꜣbd 2 ꜣḫ,t sw 20 hrw n šsp pꜣ ḥḏ jn zẖꜣ,w Pn-ꜥnq,t r-ḏbꜣ,w pꜣy=f ⸮jḥ? //[D 2]// šmꜥ,w dꜣj,w 4 nꜥꜥ ms,w 1 jri̯ n ḥmt dbn 60 (bd,t) ẖꜣr 10 3 1/2 jḥ(,t) jri̯ n dbn 20 //[D 3]// ḥj~tw,y n šꜣbw,y 1 jri̯ n ḥmt dbn 30 dmḏ ḥmt dbn 120
Regierungsjahr 4, 2. Monat der Achet-Jahreszeit, Tag 20: Tag der Annahme des Geldes durch den Schreiber Penanukis als Bezahlung für sein Rind:
4 $dꜣj$-Kleider aus dünnem (oder: oberägyptischem) Stoff (und) 1 $mss$-Gewand aus glattem Leinenstoff - macht an (Wert) 60 Kupferdeben;
10 Khar und 3,5 (Heqat) (Emmer) - (macht an Wert 10 Kupferdeben);
eine Kuh - macht an (Wert) 20 Deben;
1 Halskragen-Endstück - macht an (Wert) 30 Kupferdeben;
Summe: 120 Kupferdeben.
IBUBdwcb0h7M0kJWnWTWzx7dK7k
sentence id
//[Sz.11.3.2⁝3.Reg.v.o.,Mitte,links2]// mk jsw dbn=k j:pn
Siehe das Entgelt für genau dieses dein Gewicht.
IBUBdyfSb5tqmETUtsWhigswe24
sentence id
[jw]=[f] [⸮ḥr?] [ḏi̯.t] [n]=[j] jd,t 2 jri̯ n šnꜥ,tj 16 bḥz,t 2 //[12]// jri̯ n dbn 1 dmḏ dbn 2 šnꜥ,tj ⸮4?
[So gab er mir (?)] 2 Kühe - macht als Wert 16 Schenati und zwei Kälber - macht als Wert einen Deben - in der Summe: zwei Deben und 4 (?) Schenati.
IBUBd0HzQstXe0r7vaZpQkt4gzA
sentence id
//[9]// jw z nb m-j:m=sn tʾ dbn 20 m-mn,t zp-2 sm,w ⸢⸮ḫnt?⸣ jwf ꜣš⸢r,t⸣ [sšr] ẖꜣr 2 n ꜣbd
Jeder Mann von ihnen hatte 20 Deben Brot tagtäglich und Gemüse und Fleisch als Gegrilltes und 2 Sack Getreide pro Monat.
IBUBdxqkRe7PMURvlVd76SWw8Xw
sentence id
dbn in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- sawlit
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ḥḏ, "Silber; Silbergeld (als Zahlungsmittel)" | "silver; silver (as medium of exchange)"
- ḥmt, "Kupfer; Kupfererz; Erz (allg.)" | "copper; copper ore; ore (gen.)"
Same root as
- mtbr, "Schlachtfeld" | "field of battle"
- dbn, "Ring; Kreis" | "ring; circle"
- dbn, "rund" | "round"
- dbn, "kreisförmiges Feldstück" | ""
- dbn, "runder Holzkasten" | "round-topped wooden box"
- dbn, "Helm" | "helmet"
- dbn, "Lehm" | "mortar (also med.)"
- dbn, "rund sein; (um einen Ort) herumgehen; umrunden; (etwas) umgeben" | ""
- dbn.w, "Kreis; Umkreis" | "circumference"
- dbn.wj, "[Bez. für Sonne und Mond]; Umkreiser" | "one who goes round (sun, moon)"
- dbn.t, "Haarflechte" | "lock of hair"
- dbn.t, "Augenbraue (?); Wimpern (?)" | ""
- dbn.tj, "[Bez. für Sonne und Mond]" | "two who go round (the sun and moon)"
- dbnbn, "(einen Ort) durchwandern" | "to go round (in circles)"
- dbnbn, "Wanderungen; Wechselfälle" | "vicissitudes"
- dbndbn, "umkreisen" | ""
Written forms
F46A-N35-O39: 18 times
𓄳𓈖𓊌
F46-N35-O39-Ff101: 4 times
Cannot be displayed in unicode
F46-N35-Ff100-Ff101: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D46-D58-N35-F48-O39: 1 times
𓂧𓃀𓈖𓄶𓊌
Used hieroglyphs
- N35: 31 times
- O39: 30 times
- F46A: 24 times
- F46: 9 times
- Ff101: 6 times
- F48: 4 times
- Ff100: 1 times
- D46: 1 times
- D58: 1 times
Dates
- NK: 50 times
- MK & SIP: 30 times
- unknown: 19 times
- TIP - Roman times: 12 times
- OK & FIP: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 46 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 37 times
- unknown: 30 times
Co-textual translations
- Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g): 99 times
- Deben (Gewichtstein): 9 times
- Deben (Gewichtstein); Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g): 2 times
- Deben: 2 times
- Deben (Gewichtsmaß): 1 times
Part of speech
- substantive: 113 times
- substantive_masc: 113 times
- st_absolutus: 112 times
- singular: 112 times
- masculine: 111 times
- plural: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber