dbn
Main information
• Ring; Kreis
german translation
• ring; circle
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 178520
lemma id
• Wb 5, 436.6-9
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫꜣi̯.n=f sw m dbn=s nb ḥꜣ,tj-ꜥ nb rḫ sꜣ=f di=f s-nb ḥmsi̯ ḥr pš=f m ḥꜣ,tj-ꜥ.pl ḥqꜣ-ḥw,t.pl
Er (= Tef-nacht) vermaß sie (= die Stadt Herakleopolis) in ihrem ganzen Umkreis, wobei jeder Hati-a seine(n) Mauer(abschnitt) kannte, indem er einen Jeden unter den Hati-a und Stadtvorstehern auf seinem (entsprechenden) (Maueran)Teil sitzen ließ."
IBUBd8uk9rKYHEJApWJciDuQoZU
sentence id
ṯwt nṯr-ꜥꜣ wr.tj //[P/F/Ne III 98]// [db]n.tj m db[n] [pẖr] [ḥꜣ(,j)]-nb(,t)pl
Du bist der Große Gott, groß und rund als der Umkreis, der die Hau-nebut [umgibt].
IBUBd6yWKfqUcEQboH9B91HOyA4
sentence id
//[13,26]// ṯsi̯ tw m dbn=〈n〉 ym(ꜣ)-sn,tj.du
"Mache dich auf in unsere Nähe, 'Beliebter der beiden Schwestern'!"
IBUBdy2cW9jCskd2pceR2VSfJVA
sentence id
jm,jt-ḥꜣ,t nb,t wsr hru̯.t-jb msw,tj.t nb=s ḫt 350 m dbn=s stj.wt //[38]// m wꜣḏ šmꜥi̯ ṯzi̯ bzi̯ ḥbs.t bꜣgi̯ fqꜣ.t nb=s //[39]// rꜥ,w-nb rn=ṯ
"Vordere, Herrin des Wohlstands, Zufriedene, Abkömmling ihres Herrn, mit 350 Hunderter-Ellen in ihrem Umfang, die als oberägyptischer Grünstein blitzt, die den Eingetretenen erhebt, die den Müden bekleidet, die ihren Herrn täglich beschenkt" ist dein Name.
IBUBd4YAa9IjxEvdqmjHTyqfolg
sentence id
wnwn.n=j ḥr dbn=f
Ich habe mich in seiner Umgebung bewegt.
IBUBd16Yy2Feo0hxuwq1h0cnmi8
sentence id
dbn in following corpora
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawtotenlit
- tb
Best collocation partners
- jꜣm-sn.tj, "Beliebter der beiden Schwestern" | ""
- jm.jt-ḥꜣ.t, "das Frühere; das Vordere" | "earlier; foremost"
- ḥꜣ.tj-ꜥ, "Hatia (Rangtitel); Bürgermeister" | ""
Same root as
- mtbr, "Schlachtfeld" | "field of battle"
- dbn, "rund" | "round"
- dbn, "kreisförmiges Feldstück" | ""
- dbn, "runder Holzkasten" | "round-topped wooden box"
- dbn, "Helm" | "helmet"
- dbn, "Deben (Gewichtstein); Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)" | "deben (weight); deben (measure, ca. 91g)"
- dbn, "Lehm" | "mortar (also med.)"
- dbn, "rund sein; (um einen Ort) herumgehen; umrunden; (etwas) umgeben" | ""
- dbn.w, "Kreis; Umkreis" | "circumference"
- dbn.wj, "[Bez. für Sonne und Mond]; Umkreiser" | "one who goes round (sun, moon)"
- dbn.t, "Haarflechte" | "lock of hair"
- dbn.t, "Augenbraue (?); Wimpern (?)" | ""
- dbn.tj, "[Bez. für Sonne und Mond]" | "two who go round (the sun and moon)"
- dbnbn, "(einen Ort) durchwandern" | "to go round (in circles)"
- dbnbn, "Wanderungen; Wechselfälle" | "vicissitudes"
- dbndbn, "umkreisen" | ""
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
- NK: 1 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Umkreis: 2 times
- Umgebung, Nähe: 1 times
- Ring; Kreis: 1 times
- Kreis: 1 times
Part of speech
- substantive: 5 times
- substantive_masc: 5 times
- singular: 3 times
- st_pronominalis: 2 times
- st_absolutus: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber