dbn

 Main information

• runder Holzkasten german translation
• round-topped wooden box english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 178580 lemma id
• Wb 5, 437.16; Brovarski, in: Fs Wente, 42 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] [ḫbz,t] [ng(ꜣ,w)] wꜥ,t(j) ḫnz p,[t] [m] [...]=f ḥꜣg tꜣ m [ꜥ]ꜣg,t=f //[P/D ant/E 46]// [...] [sḫ,t.pl] [Gbb] [_] [Nw,t] [_] [nfr],t šmi̯=k mꜣ=k [sḫ,t]-ḥtp šmi̯=k zz=k ⸢jm(,j)⸣-ḫt //[P/D ant/E 47]// [...] rʾ ptr(,wj) šzp=k ḏb[_]=⸢k⸣ ⸢d⸣bn.w(j) m sḫ(,t).du //[P/D ant/E 48]// [...]
[Du mit ... Schwanz], einziges [Langhornrind], das den Himmel [mit] seinem [...] durchzieht, das die Erde mit seinem Huf berührt (o.ä.), [... die Felder des Geb ... der Nut ...] ⸢Schöne(?)⸣, du sollst fortgehen und das Opfer[gefilde] sehen, du sollst fortgehen und den fangen(?), der hinter [...] ist, [...] an der Öffnung der (Himmelsgegend) 'Blickende' und du wirst dein ⸢...⸣ und die beiden Kästen empfangen in den beiden Gefilden [von ...].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand - nördl. des Verschlußsteins〉//PT 692A/PT 691E: [P/D ant/E 45]
IBUBd7wpfcXbukVWrxihjianqlI sentence id
Mr,y-Rꜥw p Zwnṯ dbn p,t
Meri-Re ist $Zwnṯw$, der Kasten des Himmels.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 506: [P/C med/E 32 = 265]
IBUBdzKTbJsIeEE0u690mzVPazM sentence id
//[N/C ant/W 2= 1245]// Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw Zwnṯ dbn p,t
Pepi Neferkare ist $Zwnṯw$, der Kasten des Himmels.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 506: [N/C ant/W 2 = 1245]
IBUBdwZMV39ihkQtmmcJmWRRhHQ sentence id
Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw pw 〈Z〉wnṯ dbn p,t
Nemti-em-za-ef Merenre ist $Zwnṯw$, der Kasten des Himmels.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 506: [M/C med/W 33 = 477]
IBUBd1HOGHmB7UrMiMWiRTldP5Q sentence id

 dbn in following corpora

 Best collocation partners

  1. Zwn-ṯw, "Leidend bist du" | "[a god in the PT]"
  2. ḥꜣg, "[Verb (von der Schifffahrt)]" | "to touch (of a boat on land)"
  3. ꜥꜣg.t, "Huf (des Rindes und Esels)" | "hoof (of an ox or donkey)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy