Mꜣꜥ-ḫrw

 Main information

• [Goldname Amenemhets II.]; [Nebtiname Nechos II.] german translation
• - english translation missing
• entity_name: kings_name part of speech
• 861005 lemma id
• Beckerath, Königsnamen, XII 3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[A.1]// rnp,t-zp 2 {n}〈ꜣbd〉 3 šm,w ꜥrq,y //[A.2]// ḫr ḥm 〈n(,j)〉 Ḥr(,w) Ḥkn-m-(mꜣꜥ,t) Nb,tj Ḥkn-m-(mꜣꜥ,t) //[A.3]// Ḥr(,w)-nbw Mꜣꜥ-ḫrw nswt-bj,tj Nbw-kꜣ,pl-Rꜥ(w) zꜣ-Rꜥ(w) Jmn-m-ḥꜣ,t //[A.4]// ꜥnḫ(.w) mj Rꜥ(w) ḏ,t nḥḥ ḥr s,t Ḥr(,w) n.t ꜥnḫ〈.w〉
Second regnal year, 3rd month of the inundation season, last day under the majesty of Horus Hekenemmaat, Two Ladies {Horus} Hekenemmaat, Golden Horus Maa-kheru, King of Upper and Lower Egypt 𓍹Khakaure𓍺, 𓍹son of Re, Amenemhat𓍺, who lives like Re for ever and ever upon the Horusthrone of the living ones.
sawlit:Stele des Amenemhet (Kairo CG 20541)//〈Stele des Amenemhet (Kairo CG 20541)〉: [A.1]
IBUBdxjQijtrf0PAmAiJlm34v3U sentence id
jw rḏi̯.n wj //(14)// ḥm n(,j) Ḥr Ḥkn-m-Mꜣꜥ,t Nb,tj Ḥkn-m-Mꜣꜥ,t //(15)// Ḥr-nbw Mꜣꜥ-ḫrw nsw-bjtj Nbw-kꜣ,pl-Rꜥ zꜣ-Rꜥ //(16)// Jmn-m-ḥꜣ,t ḏi̯ ꜥnḫ ḏd wꜣs mj Rꜥ ḏ.t r //(17)// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,t(j)-ꜥ (j)m(,j)-r(ʾ)-ḫꜣs,t,pl-jꜣb,tt //(18)// smꜣ Ḥr Pꜣḫ,t r jwꜥ,t //(19)// jt mw,t=j m //(20)// Mnꜥ,t-Ḫwfw
Die Majestät des Horus Der-sich-an-der-Maat-erfreut, des Nebti Der-sich-an-der-Maat-erfreut, des Goldhorus Der-Triumphierende, des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Golden-sind-die-Ka-Kräfte-des-Re𓍺, des Sohnes des Re 𓍹Amenemhet (II.)𓍺 - beschenkt mit Leben, Stabilität und Macht wie Re in Ewigkeit - hat mich ernannt zum Erbfürsten und Grafen, (zum) Vorsteher der östlichen Wüstengebiete, (zum) $smꜣ/smꜣtj$-Priester des Horus und der Pachet, gemäß des Erbes des Vaters meiner Mutter in Menat-Chufu.
sawlit:Grab des Chnumhotep II (Beni Hasan 3)//Biographie Chnumhoteps II.: (13)
IBUBd4y2WnqLX0QZmdevUBCfubg sentence id

 Mꜣꜥ-ḫrw in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḥkn-m-Mꜣꜥ.t, "[Horus- und Nebti-Name Amenemhets II.; Nebti-Name Rudamuns]" | "[Horus-and Nebty-names of Amenemhat II]; [Nebty-name of Rudamun]"
  2. Jmn-m-ḥꜣ.t, "Amenemhet" | "Amenemhat (personal name of several kings)"
  3. Nbw-kꜣ.w-Rꜥw, "[Thronname Amenemhets II.]" | "Nebkaure (throne name of Amenemhat II)"

 Written forms

U1-Aa11-P8: 1 times

𓌳𓐙𓊤


P8-Aa11v: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy