ms.t-jtj=s
Main information
• die ihren Vater gebiert
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 861165
lemma id
• LGG III, 415 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[8,10]// n Gb (j)r(,j)-pꜥ,t-nṯr.pl //[8,11]// Gb kꜣ-kꜣ.du //[8,12]// Nw,t ms-jt(j)≡s //[8,13]// Nw,t ḥr,jt-tp-jt(j)≡s
Für: Geb, den Edelsten der Götter; Geb, den Stier der Stiere; Nut, die ihren Vater gebiert; Nut, die an der Stirn ihres Vaters (als Uräusschlange) ist.
IBUBdycJiZQjxke5hUFMqIRmF8A
sentence id
ms.t-jtj=s in following corpora
Best collocation partners
- kꜣ-kꜣ.w, "Stier der Stiere" | ""
- ḥr.jt-tp-jtj=s, "die an der Stirn ihres Vaters ist" | ""
- jr.j-pꜥ.t-nṯr.w, "der Edelste der Götter" | ""
Written forms
F31-S29-Z5A-R8-R8-R8-G7-Z3A: 1 times
𓄟𓋴𓏰𓊹𓊹𓊹𓅆𓏫
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- die ihren Vater gebiert: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber