Jm.t
Main information
• Imet (ein Weideplatz)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 861182
lemma id
• Kanawati, Meir I, pl. 84
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// mꜣꜣ skꜣ m nʾ,t.pl=f n,j.t Mḥ,w Šmꜥ,w rn sṯp zꜣ-pr Jꜣw Jm,t Wꜣḏ,w
Das Betrachten der Ackerbestellung in seinen Dörfern Unterägyptens und Oberägyptens, der Jungtiere, des Kopolierens und des Weideplatzes Jau, 〈〈des Weideplatzes〉〉 Imet und 〈〈des Weideplatzes〉〉 Wadju.
IBUBdwnMZReMDUXeh33I9UWLjFM
sentence id
Jm.t in following corpora
Best collocation partners
- Jꜣw, "Jau (ein Weideplatz)" | ""
- Wꜣḏ.w, "Wadju (ein Weideplatz)" | ""
- zꜣ-pr, "Weideplatz; Viehhürde" | "grassland; byre"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Imet (ein Weideplatz): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber