pr-ḥr-ḫꜣs.t=f

 Main information

• [offizinell] german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 862947 lemma id
• DrogWb 202 bibliographical information

 Most relevant occurrences

gsfn 1 wꜣḏ,w 1 pri̯-ḥr-ḫꜣs,t≡f //[60,8]// 1
$gsfn$-Droge: 1, Malachit: 1, „Was-auf-seinem-Bergland-hervorkommt“-Droge: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [60,7]
IBYCcSZWY9PSREFGk14QxJ3ezoA sentence id

 pr-ḥr-ḫꜣs.t=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. gsfn, "[ein mineralischer Stoff]" | "[a mineral]"
  2. wꜣḏ, "grüner Stein (allg.); Malachit" | "green stone (gen.); malachite"
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Written forms

O1-D21-D54-D2-Z1-N25-X1-Z1-I9: 1 times

𓉐𓂋𓂻𓁷𓏤𓈉𓏏𓏤𓆑


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy