Ḥꜣb-wr

 Main information

• Hab-wer german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 867617 lemma id
• Spiegelberg/Pörtner, Grabsteine, Taf. V bibliographical information

 Most relevant occurrences

//20// ḥtp-ḏi̯-nswt n kꜣ n(,j) //21// ꜥnḫ-n-ṯ,t-ḥqꜣ Ḥ(ꜣ)b-wr(y) //22// jm,j-rʾ-s,t n(,j) ꜥ,t //23// n(,j.t) ḥ(n)q,t [...] //24// Rḏ.y-n(=j)-Ptḥ //24// nb,t-pr Nḥy //25// mꜣꜥ,t-ḫrw
Ein Opfer, das der König gibt für den Ka des ‚der am Tisch des Herrschers lebt‘, Habweri, den Vorsteher der Stätte der Bieranlage […], Redschienptah, die Herrin des Hauses, Nehi, gerechtfertigt.
tuebingerstelen:Stele des Senebi (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 463)//Stele des Senebi (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 463): 20
IBcAYdx1O5z41UJtlLbLzqQk1ic sentence id

 Ḥꜣb-wr in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥnḫ-n-ṯ.t-ḥqꜣ, "der vom Tisch des Herrschers lebt; Angehöriger der Truppe des Herrschers" | "one who lives from the table of the ruler"
  2. Rḏi̯-n=j-Ptḥ, "Redji-ni-Ptah" | ""
  3. Nḥy, "Nehy" | "Nehy"

 Written forms

W4-G36-Z4: 1 times

𓎳𓅨𓏭


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy