Rs-n.t

 Main information

• Das Südliche (Kapelle für Osiris im Neithtempelkomplex von Sais) german translation
• - english translation missing
• entity_name: place_name part of speech
• 95990 lemma id
• Wb 2, 453.14; GDG III, 139; LÄ IV, 393 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] Sꜣw m jꜣ,wy n mꜣꜣ=k sṯꜣm=s ṱ≡k m Rs-n,t Mḥ-n,t mnḫ,t.pl=〈k〉 m jri̯ n Sbq.du.pl=s
"Sais (=Neith) ist im Lobpreis bei deinem Anblick, sie umhüllt dich im 'Südlichen' (und) 'Nördlichen' (Sanktuar) (und) 〈deine〉 Mumienbinden sind die Arbeit ihrer beiden Sobek-Krokodile!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [111,37]
IBUBdzpEbPHA3063rvStDygzFBc sentence id
//[74]// n Wsjr m rsn,t
für Osiris in der Resnet,
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 141/2: [74]
IBUBd9xXeQrZi0YQm0UnE3ph6AE sentence id
//[11,1]// Wsjr m {sw}〈Rs〉-n,t
Osiris in Resenet
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 142: [11,1]
IBUBdxQruoSHbkdeoDnUqwRfv2A sentence id
//x+1,6// [...] [p]ri̯ m Rs-n,t
[---] [das her]auskommt aus Resnet [und Mehenet ...]
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+1,6
IBUBdwMi8DRVoUNxkMHQmg8xCjI sentence id
[...] Sꜣw m jꜣ,wy n mꜣꜣ=k sṯꜣm=s ṱ≡k m Rs-n,t Mḥ-n,t mnḫ,t.pl=〈k〉 m jri̯ //[3,21]// n Sbq.du.pl=s
"Sais (=Neith) ist im Lobpreis bei deinem Anblick, sie umhüllt dich im 'Südlichen' (und) 'Nördlichen' (Sanktuar) (und) 〈deine〉 Mumienbinden sind die Arbeit ihrer beiden Sobek-Krokodile!"
bbawtotenlit:pBM 10208//Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [3,20]
IBUBd7qtO5IW20EThgSU3CVOPQM sentence id

 Rs-n.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mḥ-n.t, "Das Nördliche (Kapelle für Osiris im Neithtempelkomplex von Sais)" | ""
  2. Sbk.wj, "Die beiden Krokodile" | ""
  3. sṯꜣm, "(Wunden) verbinden; umhüllen" | "to bind up (an injury); to clothe"

 Written forms

M24-N35-X1-Z5A-X1-O1: 2 times

𓇔𓈖𓏏𓏰𓏏𓉐


M23-N35-X1-Z5A-X1-O49-O1: 1 times

𓇓𓈖𓏏𓏰𓏏𓊖𓉐


M23-N35-X1-Z5A-X1-O1: 1 times

𓇓𓈖𓏏𓏰𓏏𓉐


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy