ḥbnn.wt
Main information
• [ein Brot]
german translation
• [a kind of bread]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 103710
lemma id
• Wb 3, 63.15-16
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[B.2]// snḏ ⸮spr? ⸮ḫpš? jwꜥ {r}〈n〉ḥr{n} ḥ(n)q,t ḏsr 2 sḫp,t 1 jrp 2 ḥbnn,t 3 ḫfnn,t 3
Gänsebraten, Rippenstück(?), Vorderschenkel(?), Fleischstück, Neher-Brot, zweimal Djeseret-Bier, einmal Sechpet-Bier, zweimal Wein, dreimal Hebennet-Brot, dreimal Chefennet-Brot,
IBUBd776jZlslUn5txi53mO2Rbc
sentence id
//[5.1]// ḥ(n)q,t ḫnms ꜥ 2 //[5.2]// ḥ(n)q,t ꜥ 2 //[5.3]// sḫp,t ꜥ 2 //[5.4]// pḫꜣ ꜥ 2 //[5.5]// ḏwj,w.du sšr 2 //[5.6]// dꜣb 2 //[5.7]// jrp ꜥ 2 //[5.8]// ꜥbš 2 //[5.9]// jrp ꜥ 2 //[5.10]// jrp ꜥ 2 //[5.11]// jrp ꜥ 2 //[5.12]// ḥbnn,(w)t ꜥ 2 //[5.13]// ḫnf,w ꜥ 2 //[5.14]// jšd ꜥ 2 //[5.15]// sẖ,t ḥḏ(.t) ꜥ 2 //[5.16]// sẖ,t wꜣḏ(.t) ꜥ 2
2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Bier, 2 Djuju-Krüge Gemolkenes, 2 (mal) Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge (Wein), 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen weiße (gemahlen) Sechet-Körner, 2 Portionen frische Sechet-Körner
IBUBd5vjw3EiREeMsXfptsoZuKc
sentence id
ꜣzḫ n(,y) jt(j) n ḥbnn,wt.pl=k ꜣzḫ bd,t n rnp,wt=k
Gerste wird deswegen(?) für deine $ḥbnn.wt$-Brote geerntet, Emmer wird für dein Jahresopfer(?) geerntet.
IBUBd40cGr5swkMgorlogo2pkKY
sentence id
wdn n wꜥ,w.t jm nbt m ḫpš jḥ jb ḏrw,w n kꜣ dšr //[46]// jꜥb n znf 4 n fḫ.n ḥꜣ,tj stj tʾ-ḥḏ 16 pzn 8 šns 8 ḫnf,w 8 ḥbnn,wt 8 ḥ(n)q,t špn,t 8 ꜥg.w,t //[47]// jꜥb 4 š n sjn mḥ(.w) m jrṯ,t n.t ḥm,t ḥḏ.t 4 sm,w wꜣḏ b(ꜣ)q wꜣḏ mrḥ,t ḥmw msdm,t ḥꜣ,tt //[48]// snṯr ḥr sḏ,t
Opfere jedem einzelnen davon einen Rinderschenkel, Herz und Rippenstück eines wilden Stieres, vier Näpfe mit Blut, wenn das Herz (noch) nicht "aufgegeben" hat, Backwerk: 16 Weißbrote, 8 Opferbrote, 8 Opferkuchen, 8 Kuchen, 8 Gebäckstücke; Bier, 8 Krüge; Röstgetreide, 4 Näpfe, vier Opferschalen aus Ton mit der Milch einer weißen Kuh; frisches Gemüse, frisches Öl, Salböl, ?, Augenschminke, Qualitätsöl und Weihrauch auf dem Feuer!
IBUBdWPJZpQYbUmUnshjmmIknWc
sentence id
//[x+1⁝1]// [tʾ-zj]f 1 //[x+1⁝2]// [š]ꜥ(w),t ⸢2⸣ //[x+1⁝3]// [npꜣ,]t ꜥ 2 //[x+1⁝4]// [mzw,t] ꜥ 2 //[x+1⁝5]// [ḏs]r,t ꜥ 2 //[x+1⁝6]// [jꜣ,tt] ḏsr,t ꜥ 2 //[x+1⁝7]// [ḥnq,t] ḫnms ꜥ 2 //[x+1⁝8]// [ḥnq,] ꜥ 2 //[x+1⁝9]// [sḫp,]t ꜥ 2 //[x+1⁝10]// [pḫ]⸢ꜣ⸣ ꜥ 2 //[x+1⁝11]// [sšr] ḏwj,w 2 //[x+1⁝12]// [d]⸢ꜣ⸣b ꜥ 2 //[x+1⁝13]// [jrp] ꜥ 2 //[x+1⁝14]// ⸢ꜥbš⸣ n jrp 2 //[x+1⁝15]// ⸢jrp⸣ ꜥ 2 //[x+1⁝16]// ⸢jrp⸣ ꜥ 2 //[x+1⁝17]// [ḥb]nn,wt ꜥ 2 //[x+1⁝18]// [ḫnf,]w ꜥ 2 //[x+1⁝19]// [jšd] ꜥ 2 //[x+1⁝20]// [ḥḏ.t] sẖ,t ꜥ 2 //[x+1⁝21]// [wꜣḏ.t] sẖ,t ꜥ 2 //[x+1⁝22]// [zw,t] [ꜥ]g,t ꜥ 2 //[x+1⁝23]// [jt] [ꜥg,]t ꜥ 2 //[x+1⁝24]// [bꜣbꜣ,]wt 2 //[x+1⁝25]// [nbs] ꜥ 2 //[x+1⁝26]// [tʾ-nbs] ꜥ 2 //[x+1⁝27]// [wꜥḥ] ⸢ꜥ⸣ 2 //[x+1⁝28-Ende]// [...]
1 Zif-Brot, 2 Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Mesut-Speise, 2 Portionen Djeseret-Bier, 2 Portionen Jatet-Bier, 2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Krug Gemolkenes, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Wein Krüge, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen Gemahlenes der Sechet-Körner, 2 Portionen Frisches der Sechet-Körner, 2 Portionen von Emmer-Röstlingen, 2 Portionen von Gersten-Röstlingen, 2 mal Babat-Körner, 2 Portionen der Frucht des Christusdornes, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandel --Zerstörung--
IBUBd8vRLHCNF0Qxvu9ERdgSfVk
sentence id
ḥbnn.wt in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ꜥ, "Portion; Stück" | "portion; piece"
- jrp, "Wein (Getränk)" | "wine"
Same root as
Written forms
V28-D58-M22-M22-X1: 6 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏
V28-D58-N35-N35-X1: 4 times
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏
V28-D58-M22-M22-X1-N33A: 4 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈓
V28-D58-M22-M22-N33A-X1: 4 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓈓𓏏
V28-D58-M22-M22-N33A: 3 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓈓
V28-D58-M22-M22-X1-N33A-W10: 3 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈓𓎺
V28-D58-M22-M22-G43-X1-N33: 2 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏏𓈒
V28-D58-M22-M22: 1 times
𓎛𓃀𓇑𓇑
V28-M22-M22-N35-X1: 1 times
𓎛𓇑𓇑𓈖𓏏
V28-D58-M22-M22-X1-D36-W10: 1 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓂝𓎺
V28-D58-N35-N35: 1 times
𓎛𓃀𓈖𓈖
V28-D58-M22-M22-N33A-W10: 1 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓈓𓎺
V28-D58-N35-N35-X1-X6: 1 times
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓏖
V28-D58-N35-N35-X1-N33A: 1 times
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓈓
V28-M22-M22-N35-X1-N33A: 1 times
𓎛𓇑𓇑𓈖𓏏𓈓
V28-M22-M22-N35-I9-N33A: 1 times
𓎛𓇑𓇑𓈖𓆑𓈓
V28-D58-N35-N35-G43-X1: 1 times
𓎛𓃀𓈖𓈖𓅱𓏏
V28-N35-N35-G43: 1 times
𓎛𓈖𓈖𓅱
V28-N35-N35-G43-X1-N33A: 1 times
𓎛𓈖𓈖𓅱𓏏𓈓
V28-D58-N35-N35-X1-W38: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-D58-M22-M22-X1-G43-W10: 1 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓅱𓎺
V28-D58-M22-M22-X1-G43: 1 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓅱
V28-D58-M22-M22-X1-N33: 1 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈒
V28-D58-M22-M22-G43: 1 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱
V28-N35-N35-M22-M22-N33A: 1 times
𓎛𓈖𓈖𓇑𓇑𓈓
V28-D58-M22-M22-G43-X1: 1 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏏
V28-M22-M22-X1-G43: 1 times
𓎛𓇑𓇑𓏏𓅱
D58-V28-N35-N35-X1: 1 times
𓃀𓎛𓈖𓈖𓏏
V28-D58-M22-M22-X1-W10: 1 times
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓎺
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 219 times
- unknown: 3 times
- TIP - Roman times: 1 times
- NK: 1 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 185 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 35 times
- unknown: 5 times
Co-textual translations
- [ein Brot]: 153 times
- [Brotart]: 71 times
- (?)[Brotart]: 1 times
Part of speech
- substantive: 225 times
- substantive_fem: 225 times
- st_absolutus: 220 times
- singular: 220 times
- feminine: 219 times
- plural: 3 times
- st_pronominalis: 2 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber