ḥbnn.wt

 Main information

• [ein Brot] german translation
• [a kind of bread] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 103710 lemma id
• Wb 3, 63.15-16 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[B.2]// snḏ ⸮spr? ⸮ḫpš? jwꜥ {r}〈n〉ḥr{n} ḥ(n)q,t ḏsr 2 sḫp,t 1 jrp 2 ḥbnn,t 3 ḫfnn,t 3
Gänsebraten, Rippenstück(?), Vorderschenkel(?), Fleischstück, Neher-Brot, zweimal Djeseret-Bier, einmal Sechpet-Bier, zweimal Wein, dreimal Hebennet-Brot, dreimal Chefennet-Brot,
sawlit:Stele des Henenu (Moskau I.1.a.5603 (4071))//〈Stele des Henenu (Moskau I.1.a.5603 (4071))〉: [B.2]
IBUBd776jZlslUn5txi53mO2Rbc sentence id
//[5.1]// ḥ(n)q,t ḫnms ꜥ 2 //[5.2]// ḥ(n)q,t ꜥ 2 //[5.3]// sḫp,t ꜥ 2 //[5.4]// pḫꜣ ꜥ 2 //[5.5]// ḏwj,w.du sšr 2 //[5.6]// dꜣb 2 //[5.7]// jrp ꜥ 2 //[5.8]// ꜥbš 2 //[5.9]// jrp ꜥ 2 //[5.10]// jrp ꜥ 2 //[5.11]// jrp ꜥ 2 //[5.12]// ḥbnn,(w)t ꜥ 2 //[5.13]// ḫnf,w ꜥ 2 //[5.14]// jšd ꜥ 2 //[5.15]// sẖ,t ḥḏ(.t) ꜥ 2 //[5.16]// sẖ,t wꜣḏ(.t) ꜥ 2
2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Bier, 2 Djuju-Krüge Gemolkenes, 2 (mal) Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge (Wein), 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen weiße (gemahlen) Sechet-Körner, 2 Portionen frische Sechet-Körner
bbawgrabinschriften:Kalksteinblock (Nordwand)//Opferliste: [5.1]
IBUBd5vjw3EiREeMsXfptsoZuKc sentence id
ꜣzḫ n(,y) jt(j) n ḥbnn,wt.pl=k ꜣzḫ bd,t n rnp,wt=k
Gerste wird deswegen(?) für deine $ḥbnn.wt$-Brote geerntet, Emmer wird für dein Jahresopfer(?) geerntet.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 1058: [P/V/E 29]
IBUBd40cGr5swkMgorlogo2pkKY sentence id
wdn n wꜥ,w.t jm nbt m ḫpš jḥ jb ḏrw,w n kꜣ dšr //[46]// jꜥb n znf 4 n fḫ.n ḥꜣ,tj stj tʾ-ḥḏ 16 pzn 8 šns 8 ḫnf,w 8 ḥbnn,wt 8 ḥ(n)q,t špn,t 8 ꜥg.w,t //[47]// jꜥb 4 š n sjn mḥ(.w) m jrṯ,t n.t ḥm,t ḥḏ.t 4 sm,w wꜣḏ b(ꜣ)q wꜣḏ mrḥ,t ḥmw msdm,t ḥꜣ,tt //[48]// snṯr ḥr sḏ,t
Opfere jedem einzelnen davon einen Rinderschenkel, Herz und Rippenstück eines wilden Stieres, vier Näpfe mit Blut, wenn das Herz (noch) nicht "aufgegeben" hat, Backwerk: 16 Weißbrote, 8 Opferbrote, 8 Opferkuchen, 8 Kuchen, 8 Gebäckstücke; Bier, 8 Krüge; Röstgetreide, 4 Näpfe, vier Opferschalen aus Ton mit der Milch einer weißen Kuh; frisches Gemüse, frisches Öl, Salböl, ?, Augenschminke, Qualitätsöl und Weihrauch auf dem Feuer!
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 144: [45]
IBUBdWPJZpQYbUmUnshjmmIknWc sentence id
//[x+1⁝1]// [tʾ-zj]f 1 //[x+1⁝2]// [š]ꜥ(w),t ⸢2⸣ //[x+1⁝3]// [npꜣ,]t ꜥ 2 //[x+1⁝4]// [mzw,t] ꜥ 2 //[x+1⁝5]// [ḏs]r,t ꜥ 2 //[x+1⁝6]// [jꜣ,tt] ḏsr,t ꜥ 2 //[x+1⁝7]// [ḥnq,t] ḫnms ꜥ 2 //[x+1⁝8]// [ḥnq,] ꜥ 2 //[x+1⁝9]// [sḫp,]t ꜥ 2 //[x+1⁝10]// [pḫ]⸢ꜣ⸣ ꜥ 2 //[x+1⁝11]// [sšr] ḏwj,w 2 //[x+1⁝12]// [d]⸢ꜣ⸣b ꜥ 2 //[x+1⁝13]// [jrp] ꜥ 2 //[x+1⁝14]// ⸢ꜥbš⸣ n jrp 2 //[x+1⁝15]// ⸢jrp⸣ ꜥ 2 //[x+1⁝16]// ⸢jrp⸣ ꜥ 2 //[x+1⁝17]// [ḥb]nn,wt ꜥ 2 //[x+1⁝18]// [ḫnf,]w ꜥ 2 //[x+1⁝19]// [jšd] ꜥ 2 //[x+1⁝20]// [ḥḏ.t] sẖ,t ꜥ 2 //[x+1⁝21]// [wꜣḏ.t] sẖ,t ꜥ 2 //[x+1⁝22]// [zw,t] [ꜥ]g,t ꜥ 2 //[x+1⁝23]// [jt] [ꜥg,]t ꜥ 2 //[x+1⁝24]// [bꜣbꜣ,]wt 2 //[x+1⁝25]// [nbs] ꜥ 2 //[x+1⁝26]// [tʾ-nbs] ꜥ 2 //[x+1⁝27]// [wꜥḥ] ⸢ꜥ⸣ 2 //[x+1⁝28-Ende]// [...]
1 Zif-Brot, 2 Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Mesut-Speise, 2 Portionen Djeseret-Bier, 2 Portionen Jatet-Bier, 2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Krug Gemolkenes, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Wein Krüge, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen Gemahlenes der Sechet-Körner, 2 Portionen Frisches der Sechet-Körner, 2 Portionen von Emmer-Röstlingen, 2 Portionen von Gersten-Röstlingen, 2 mal Babat-Körner, 2 Portionen der Frucht des Christusdornes, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandel --Zerstörung--
bbawgrabinschriften:oberer Sturzbalken//Opferliste: [x+1⁝1]
IBUBd8vRLHCNF0Qxvu9ERdgSfVk sentence id

 ḥbnn.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. ꜥ, "Portion; Stück" | "portion; piece"
  3. jrp, "Wein (Getränk)" | "wine"

 Same root as

 Written forms

V28-D58-M22-M22-X1: 6 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏


V28-D58-N35-N35-X1: 4 times

𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏


V28-D58-M22-M22-X1-N33A: 4 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈓


V28-D58-M22-M22-N33A-X1: 4 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓈓𓏏


V28-D58-M22-M22-N33A: 3 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓈓


V28-D58-M22-M22-X1-N33A-W10: 3 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈓𓎺


V28-D58-M22-M22-G43-X1-N33: 2 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏏𓈒


V28-D58-M22-M22: 1 times

𓎛𓃀𓇑𓇑


V28-M22-M22-N35-X1: 1 times

𓎛𓇑𓇑𓈖𓏏


V28-D58-M22-M22-X1-D36-W10: 1 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓂝𓎺


V28-D58-N35-N35: 1 times

𓎛𓃀𓈖𓈖


V28-D58-M22-M22-N33A-W10: 1 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓈓𓎺


V28-D58-N35-N35-X1-X6: 1 times

𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓏖


V28-D58-N35-N35-X1-N33A: 1 times

𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓈓


V28-M22-M22-N35-X1-N33A: 1 times

𓎛𓇑𓇑𓈖𓏏𓈓


V28-M22-M22-N35-I9-N33A: 1 times

𓎛𓇑𓇑𓈖𓆑𓈓


V28-D58-N35-N35-G43-X1: 1 times

𓎛𓃀𓈖𓈖𓅱𓏏


V28-N35-N35-G43: 1 times

𓎛𓈖𓈖𓅱


V28-N35-N35-G43-X1-N33A: 1 times

𓎛𓈖𓈖𓅱𓏏𓈓


V28-D58-N35-N35-X1-W38: 1 times

Cannot be displayed in unicode


V28-D58-M22-M22-X1-G43-W10: 1 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓅱𓎺


V28-D58-M22-M22-X1-G43: 1 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓅱


V28-D58-M22-M22-X1-N33: 1 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈒


V28-D58-M22-M22-G43: 1 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱


V28-N35-N35-M22-M22-N33A: 1 times

𓎛𓈖𓈖𓇑𓇑𓈓


V28-D58-M22-M22-G43-X1: 1 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏏


V28-M22-M22-X1-G43: 1 times

𓎛𓇑𓇑𓏏𓅱


D58-V28-N35-N35-X1: 1 times

𓃀𓎛𓈖𓈖𓏏


V28-D58-M22-M22-X1-W10: 1 times

𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓎺


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy