ḥr.jt-tp
Main information
• Haar; Perücke; Kopfputz
german translation
• what is upon the head (hair?) (headgear?)
english translation
• substantive
part of speech
• 108940
lemma id
• Wb 3, 141.7-8
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw ṯz n,tj ḥꜣ=j zp-2 m p,t //[2]// jr tꜣ jn Rꜥ,w rḏi̯(.w) m hrw n smn ṯz(,t) r nnj.w ḥr mn(,t).du hrw pfj n ḥsq ḥr,tj.w-tp
Was mich im Himmel bis hin zur Erde ganz umgibt ("um mich ist - zweimal") ist von Re geknüpft worden und ist am Tage der Befestigung des Knotens gegen die Müden auf die Schenkel gegeben worden, an jenem Tage des Abschneidens der Haare.
IBUBd6HQxyqxFEZyil8Zo4xWitc
sentence id
ḥr.jt-tp in following corpora
Best collocation partners
- nn.yw, "die Müden (Bez. für die Toten)" | "inert ones (the dead)"
- ṯꜣz.t, "Knoten" | "knot"
- mn.t, "Oberschenkel; Hinterschenkel (tier.); Schenkel (allg.)" | "thigh (of a human); haunch (of an animal)"
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber