ḥdb

 Main information

• niederwerfen; daliegen; anhalten german translation
• to overthrow; to prostrate; to halt (at) english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 112200 lemma id
• Wb 3, 205.8-17; FCD 181 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥdb.w=sn n hꜣ~hꜣ=f //[3.4]// m km-(n,j)-jꜣ,t
(und) augenblicklich liegen sie vor seinem Gluthauch danieder.
sawlit:pAnastasi II = pBM EA 10243 (Miscellanies)//Rto 2.5-3.6: Lob auf Ramses II. als Krieger: [3.3]
IBUBd8WMGqanC0kiihdZbW3zOuE sentence id
//[1]// nṯr-nfr ḥwi̯ pḏ,t.pl-9 //[2]// smꜣ ḥḥ m //[3]// km-n-ꜣ,t jri̯ wr.pl //[4]// ḫꜣs,t.pl m //[5]// tm wnn //[6]// ḥdb ḥr //[7]// snf=sn n ky ḥnꜥ=f //[8]// nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw //[9]// sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-s(w)-mri̯.y-Jmn //[10, KRI⁝ 8]// di ꜥnḫ
[Beischrift über den Pferden des Pfeile verschießenden Königs auf Streitwagen (Hauptfigur), rechte Bildhälfte Mitte] [§17] (Das ist) der vollkommene Gott, der die Neunbogenvölker schlägt, der eine Million (Feinde) in einem einzigen Augenblick tötet, der die Großen (= Fürsten) der Fremdländer zu Nicht-Existenten macht, die in ihrem Blut daliegen, wobei kein anderer bei ihm ist, der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.
bbawramessiden:〈Ostturm〉//Episode 2: Die Schlacht: [1]
IBUBd552iQnVQ0BjqLQDN9ZmngA sentence id
//[19]// [...] pꜣj ḥdb n,tj ḫpr m-dj=j
... das Niederschmetternde (Unglück) das mir passierte.
bbawbriefe:pBerlin 10497//Brief über eine verstorbene Amme: [19]
IBUBdQcQ9MnPUEIau1zylnKJmlY sentence id
//[242]// ḥdb.n=j ḥr wꜣ,t-Ḥr,w.pl
(Und) ich machte an den Horuswegen halt.
sawlit:pBerlin P 3022 und Fragmente pAmherst m-q (B)//Sinuhe: [242]
IBUBd6PyHcCK90pLqOF2614pd5w sentence id
ḥdb.n=j //[Verso 39]// 〈ḥr〉 Wꜣ,t-Ḥr,w
(Und) ich machte 〈am〉 'Horusweg' halt.
sawlit:oAshmolean Museum 1945.40 aus Deir el Medineh (AOS)//Sinuhe: [Verso 38]
IBUBdQD3z6tAVEBgq1hQyqJyXCw sentence id

 ḥdb in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜣqꜣq, "[Substantiv]" | ""
  2. km-n-ꜣ.t, "Moment; Augenblick" | ""
  3. gr, "Schweigen" | "silence"

 Same root as

 Written forms

V28-D46-D58-D54-N35: 3 times

𓎛𓂧𓃀𓂻𓈖


V28-D46-D58: 1 times

𓎛𓂧𓃀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy