ḫꜣḫꜣ
Main information
• worfeln; zerstreuen
german translation
• to winnow, to scatter
english translation
• verb: verb_4-lit
part of speech
• 114220
lemma id
• Wb 3, 233.17; FCD 185; vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 705
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫꜣḫꜣ.ḫr=tw //[21.12= Vso 4.12]// r spp n pr,t jr,j
Dann muß man (es) worfeln bis zum Rest der zugehörigen Früchte/Samen/Körner (d.h. bis nur noch die Früchte/Samen übrig sind).
IBUBd5HR4SueJ05ahwtSISix2Y4
sentence id
//[Vso 10.2]// rḫ〈t〉 bꜣk.pl jri̯.yt m ḫjḫj m pꜣ ḫtjw ꜥꜣ n qꜣy.t={s} ẖꜣr 545
Verzeichnis/Ertrag der Arbeit, die ausgeführt ist beim Worfeln auf der großen Tenne des Hochackers: 545 Säcke (Emmer).
IBUBd7BliQfqpU4evx5M3HtyV5E
sentence id
//[2]// ḫꜣḫꜣ jt jn d(j,)wt
Das Worfeln der Gerste seitens der 'fünf Frauen'.
IBUBd4RlKMS9Zk7ko3NBjxOH7Sk
sentence id
jwf=k qs.pl=k bꜣ=k //[30,16]// ḥr ḫ,t-m-ḥr,(j)-jb-Wꜣḏ-wr ḏꜣf=sn ḫḫ ḥr mw
"Dein Fleisch, deine Knochen (und) dein Ba sind im 'Feuer inmitten des Meeres', ihr Verbranntes ist über dem Wasser verweht!"
IBUBd5sxK7NmmUCHrrieWEejx5U
sentence id
ḥnꜥ-ḏd wnn tꜣy=j šꜥ,t spr r=k tm //[11]// pri̯ r mꜣꜣ ḫḫ
Also ferner - wenn mein Brief dich erreicht, geh nicht hinaus, um das Kampfgewühl(?) zu beobachten.
IBUBd0yFWZfpuUaCiJWDKaUQlUU
sentence id
ḫꜣḫꜣ in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- dj.wt, "die des Fünfertrupps (Worflerin); Fünfertruppe (Arbeiterinnen)" | "fiver (winnower); troop of five workers"
- jt, "Gerste; Korn (allg.)" | "barley; grain (gen.)"
- zpp, "Rest" | "remainder (med.)"
Same root as
Written forms
Aa1-Z4-Aa1-Z4-Z7-P5-Z3A: 1 times
𓐍𓏭𓐍𓏭𓏲𓊡𓏫
M12-G1-M12-G1-P5-D36-Aa1-D21: 1 times
𓆼𓄿𓆼𓄿𓊡𓂝𓐍𓂋
Used hieroglyphs
- M12: 6 times
- Aa1: 5 times
- Z4: 2 times
- P5: 2 times
- G1: 2 times
- Z7: 1 times
- Z3A: 1 times
- D36: 1 times
- D21: 1 times
Dates
- OK & FIP: 15 times
- NK: 2 times
- MK & SIP: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 17 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- worfeln: 17 times
- zerstreuen: 1 times
- das Durcheinander-geraten (von Kämpfenden): 1 times
Part of speech
- verb: 19 times
- verb_4-lit: 19 times
- infinitive: 16 times
- suffixConjugation: 2 times
- active: 2 times
- ḫr-morpheme: 1 times
- pseudoParticiple: 1 times
- masculine: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber