jt
Main information
• Gerste; Korn (allg.)
german translation
• barley; grain (gen.)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 32830
lemma id
• Wb 1, 142.10-20
bibliographical information
Most relevant occurrences
šꜣšꜣ 1 //[33,17]// qꜣw n ḏꜣr,t 1 tꜣḥ,t n.t jrp 1 ḫpr-wr 1 //[33,18]// ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 qꜣw n jt 1 qꜣw n bnj 1 bj,t 1
$šꜣšꜣ$-Früchte: 1, Mehl vom Johannisbrot: 1, Bodensatz vom Wein: 1, $ḫpr-wr$-Pflanzen: 1, unterägyptisches Salz: 1, Mehl von Gerste: 1, Mehl von Datteln: 1, Honig: 1.
IBUBd4yQEjuds0EtlyvCHsSfp2k
sentence id
jt bd,t pr nb šnw,t.pl ḥr ngsgs
Gerste, Emmer und jegliche Ernteprodukte, die Scheunen laufen über (damit).
IBUBd93qh4rEnUi6gOR7LD12obU
sentence id
//[13.4]// ḫr jw jb=k r pꜣ kꜣ [...] jḥ jmm ḏi̯=t[w] pꜣ ꜥrꜥr pꜣ ꜥ n ḫꜣy pꜣ sḏwy pꜣ dꜣjw //[13.5]// pꜣ 30 n ẖꜣr n btj pꜣ 10 n ẖꜣr n jt m jt j:ḏi̯={k}〈j〉 n={j}〈k〉 m-ḏr ḏd=k n=j smj ḥr //[13.6]// pꜣy=j šrj jw=f m nꜥi̯.y r Ḫꜣrw jw=j ḥr pnꜥ=f r pꜣ ḫtm //[13.7]// j:jri̯[.t] nꜣy=f jr,jw.pl jy.y r Km,t ḥr 6 rnp,t
Aber obwohl dein Herz/Verlangen auf den Stier / das Rind gerichtet ist,
veranlasse, daß man gibt den $ꜥrꜥr$-Korb, das Stück Fell, das $sḏwy$-Tuch (ein Schurz?), den $dꜣjw$-Stoffballen, die 30 Sack mit Emmerweizen und die 10 Sack mit Gerste als Getreide(-Geld),
die {du mir} 〈ich dir〉 gegeben habe, als du mir über meinen Sohn Bericht erstattet hast,
als (dies)er nach Charu/Syrien unterwegs war,
und ich ihn zur Festung umleitete/zurückführte (?), [bis] (?) seine Kollegen nach sechs Jahren nach Ägypten zurückgekehrt sein würden.
IBUBdz3Lmtcly0Aqu3kAOub66l0
sentence id
//[6.1]// z(w),t ꜥg,t ꜥ 2 //[6.2]// jt ꜥg,t ꜥ 2 //[6.3]// bꜣ(bꜣ),t ꜥ 2 //[6.4]// nbs ꜥ 2 //[6.5]// tʾ-nbs ꜥ 2 //[6.6]// wꜥḥ ꜥ 2 //[6.7]// (j)ḫ,t nb(.t) bnj(.t) //[6.8]// rnp,wt nb(.t) //[6.9]// ḥnk(,t) nb(.t) //[6.10]// gs,w.pl //[6.11]// pẖr //[6.12]// ḥꜣ,t wdḥ //[6.13]// stp,t //[6.14]// ḫꜣ tʾ ḥnq,t pzn //[6.15]// n (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt-pr-ꜥꜣ Kꜣ(≡j)-sḏꜣ,w
2 Portionen Emmer-Röstling, 2 Portionen Gersten-Röstling, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Frucht, 2 Portionen Christusdorn-Fruchtbrot, 2 Portionen Erdmandeln, jede süße Sache, jedes Frischzeug, jedes Henket-Opfer, Brothälften (Opfer), Opferumlauf, Bestes der Ausschüttung, auserwählte Dinge, tausend an Brot, Bier und Pezen-Brot für den Verwalter des Königsvermögens des Palastes Kai-sedjau.
IBUBd7wgDonw5kbliWoW6mrplS0
sentence id
jtj ꜥg(w),t ꜥ 2
Geröstete(?) Gerste, 2 Portionen.
IBUBd2AJa2G70UTaqz4NbxkQObs
sentence id
jt in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ꜥ, "Portion; Stück" | "portion; piece"
- ꜥg.t, "Röstgut (von Getreide)" | "roasted (of grain)"
Same root as
Written forms
M33B-M33B-M33B: 2 times
Cannot be displayed in unicode
M33-M46: 1 times
Cannot be displayed in unicode
U54-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
U9-M33B-M33B-M33B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M33A-Q7G: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M17-X1-N33-Z2: 1 times
𓇋𓏏𓈒𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 203 times
- NK: 156 times
- MK & SIP: 77 times
- TIP - Roman times: 26 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 242 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 168 times
- unknown: 50 times
- Nubia: 3 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Gerste: 254 times
- Korn (allg.): 124 times
- Gerste (Hordeum spec.): 61 times
- Gerste; Korn (allg.): 21 times
- Getreide: 2 times
- Korn: 1 times
- Korn (allg.) (?): 1 times
Part of speech
- substantive: 464 times
- substantive_masc: 464 times
- singular: 408 times
- st_absolutus: 394 times
- masculine: 387 times
- st_constructus: 14 times
- plural: 7 times
- st_pronominalis: 6 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber