Ḫns.t
Main information
• Chensit
german translation
• [woman's wig personified as a goddess]
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 118680
lemma id
• Wb 3, 300.3; LGG V, 760; Wilson, Ptol. Lexikon, 737
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[A3, 2]// [...] 〈Ḫnsꜣ,t〉 〈ḥtm.tj〉 m ⸢spd⸣ [...] //[A3, 3]// ẖkr.pl
[... ... ... ... ... ... (Götter- oder Königsbezeichnung)].
{Die $ḫns.yt$-Haarkrankheit ist vernichtet} 〈die (Göttin) Chensat ist ausgestattet〉 mit/als (?) ... [... ... ... ... ... ...] Schmuck.
IBUBdzcn22YraUgPpmewN0MJfBE
sentence id
sjꜥ=k n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw kꜣ n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr g[s]=[f] [mj] [jꜥ] [n]=[k] [ḫnz,wt]=[k] [tw]
Du sollst für Pepi Neferkare den Ka des Pepi Neferkare an [seine] ⸢Seite⸣ emporsteigen lassen, [so wie diese deine $Ḫnz.wt$ für dich emporsteigt].
IBUBdwXeZ37XZ0mBjcehWmJQowQ
sentence id
sjꜥ=k kꜣ n(,j) Wnjs n=f r gs=f mj //[566]// jꜥ n=k ḫnz,wt=k tw
Du sollst den Ka des Unas für ihn an seine Seite emporsteigen lassen, so wie diese deine $Ḫnz.wt$ für dich emporsteigt.
IBUBdxRwuKXSJkz9kWwmMiuz8s0
sentence id
[jw] ⸢ḏd⸣=tw n=s Ḫns,t
(Und) man sagt zu ihr 'Chenset'.
IBUBd1zkxfuHEEwrs6QxoHvHbSc
sentence id
Ḫns.t in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- sawlit
Best collocation partners
- sjꜥr, "emporsteigen lassen; darbringen" | "to make ascend; to present"
- tw, "[Dem.Pron. sg.f.]" | ""
- jꜥr, "aufsteigen; berühren" | "to mount up; to touch; to bring up"
Written forms
Aa1-N35-S29-X1-D3A-B1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- Aa1: 1 times
- N35: 1 times
- S29: 1 times
- X1: 1 times
- D3A: 1 times
- B1: 1 times
Dates
- OK & FIP: 2 times
- NK: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Chensut: 2 times
- [Göttin]: 1 times
- Chensit: 1 times
Part of speech
- entity_name: 4 times
- gods_name: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber