ḫnt.j-š
Main information
• Baumgarten
german translation
• plantation
english translation
• substantive
part of speech
• 119280
lemma id
• Wb 3, 310.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw š-{tn}〈ḥr〉,t ꜣḥ,t.pl ḫnt-š r-dmj=s mj jrr.t.pl n smr tp.y
Es gab (auch) ein Grabgut, Äcker (und) einen Baumgarten an ihrem Orte, wie sie einem erstrangigen Höfling zustehen (gemacht werden).
IBUBdWSrtIyJy0T6rRMeGyMQWqk
sentence id
[ꜣ]ḥ,[t.pl] ḫnt,j-š.pl r dmj{,t} [=sn] [...]
- die Äcker und Gärten (reichen) bis zu ihren Siedlung ... ...;
IBUBd16olvFzxUkWoNPKEMEJKUc
sentence id
ḫnt.j-š in following corpora
Best collocation partners
- š-ḥr.t, "Gut der Nekropole (Schi-Anlage)" | ""
- smr, "Freund; Höfling" | ""
- ꜣḥ.t, "Acker; Ackererde" | "field; arable land"
Written forms
Aa1-N35-X1-N37-D20-Y1: 1 times
𓐍𓈖𓏏𓈙𓂊𓏛
Used hieroglyphs
- Aa1: 1 times
- N35: 1 times
- X1: 1 times
- N37: 1 times
- D20: 1 times
- Y1: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber