ẖr.j-ḥꜣb.t

 Main information

• Vorlesepriester german translation
• lector priest english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 124340 lemma id
• Wb 3, 395.4-10; Jones, Titles OK, no. 2848 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//7// ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t) Z-n-wsr,t //8// mꜣꜥ-ḫrw
Vorlesepriester, Senweseret, gerechtfertigt.
tuebingerstelen:Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462)//Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462): 7
IBcAYJdO85CmLkZhrmQKVzR9XZg sentence id
jr ꜣq jb mh,t-jb jn ṯꜣw n(,j) rʾ-ꜥ {ḥb-}ẖr(,j)〈-ḥb〉 //[102,5]// jrr st
Was das Zugrundegehen des $jb$-Herzens und die Vergesslichkeit angeht: Der Hauch der Tätigkeit eines Vorlesepriesters ist es, der es verursacht.
sawmedizin:Papyrus Ebers//99,1-102,16 = Eb 854-855: „Geheimwissen des Arztes“ (das Gefäßbuch): [102,4]
IBcCdxjjvpM4zUbZsHlu9aD63ls sentence id
//[3]// Ptḥ ḥm-nṯr-tꜣ-ḏr(,yt)-n(,t)-Ptḥ jdn,w-n(,j)-(j)m(,j)-rʾ-pr-Ptḥ nb-spꜣ,t.pl-rs,t ḥm-nṯr-Ptḥ nb-spꜣ,t.pl-[mḥ,t] //[4]// ḥm-nṯr-Ḥp-ꜥnḫ Wꜣḥ-jb-Rꜥ-mr(,y)-N.t zꜣ jmꜣḫ(,w) ẖr(,j)-ḥꜣb,t ḥr(,j)-tp Wḏꜣ-snt mꜣꜥ-ḫrw jr.n ḥs,yt Sḫm,t wr,t mr(,yt) Ptḥ //[5]// Hr,t ḏd=f
Ptah, Priester des Gemaches des Ptah, Vertreter des Hausvorstehers des Ptah, Herr der oberägyptischen Gaue, Priester des Ptah, Herr der unterägyptischen Gaue, Priester des lebendigen Apis, Wah-ib-Re-mery-Neit, Sohn des Würdigen, Vorlesepriesters, Oberhaupts Udja-senet, Gerechtfertigten, den die Sängerin Sachmet, die Große, die Geliebte des Ptah, Heret, erzeugte; er sagt:
bbawhistbiospzt:O. SIM. 4112//Haupttext: [3]
IBcDUYfjH7lxQUYIvrGPZFq1l5U sentence id
//[1]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,t(j)-ꜥ ḫtm,t(j)-bj,tj smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) (j)m(,j)-r(ʾ)-ḥm(,pl)-nṯr Jni̯-jt≡f msi̯ My,t ḏd
Hereditary noble and local prince, seal-bearer of the king, the sole friend (of the king), lector priest, overseer of priests Antef, whom Myt bore, says:
sawlit:Stele des Antef, Sohn der Myt (BM EA 1164)//〈Stele des Antef, Sohn der Myt (BM EA 1164)〉: [1]
IBUBd066g8VK9UB2oVcNunQRcSQ sentence id
//[nach links]// sḥḏ-ḥm,w-nṯr-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ,w ḥw,tj-ꜥꜣ ḥqꜣ-ḥw,t smr-wꜥ,tj ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t) ḥr,j-tp-ꜥꜣ-(n-)Tꜣ-wr-mꜣꜥ //[nach rechts]// (j)m(,j)-ḫt-ḥm,w-nṯr-Mn-ꜥnḫ-Nfr-kꜣ-Rꜥw ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t) ḥr,j-tp sm ḫrp-šnḏ,t-nb,t jm,j-jb-n-nb≡f Ḏꜥw
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher von Oberägypten, Angehöriger des großen Hauses, Gutsverwalter, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, wirkliches großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Vorlesepriester, Oberhaupt, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, Liebling seines Herrn Djau.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Gesims-Inschrift: [nach links]
IBUBdxSKtdazHESQsFvm6FLNBzY sentence id

 ẖr.j-ḥꜣb.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. smr-wꜥ.tj, "einziger Freund (des Königs)" | "sole companion (of the king)"
  2. ḥr.j-tp, "Oberhaupt; Zauberer" | ""
  3. ḥꜣ.tj-ꜥ, "Hatia (Rangtitel); Bürgermeister" | "count; nomarch; mayor"

 Written forms

T28-V28-D58: 30 times

𓌨𓎛𓃀


V28-T28-D58: 29 times

𓎛𓌨𓃀


T28-D21-W3-A1: 4 times

𓌨𓂋𓎱𓀀


V28C-T28-D58: 2 times

Cannot be displayed in unicode


T28-W3: 2 times

𓌨𓎱


W5-X1: 1 times

𓎴𓏏


V28-T28-D58-A45: 1 times

𓎛𓌨𓃀𓀵


V28-D58: 1 times

𓎛𓃀


T28-D21-W3: 1 times

𓌨𓂋𓎱


T28-D21-V28-D58-W3-N5-A1: 1 times

𓌨𓂋𓎛𓃀𓎱𓇳𓀀


T28-D21-V28-W3-N5: 1 times

𓌨𓂋𓎛𓎱𓇳


V28-D58-T28-D21-W3-A1: 1 times

𓎛𓃀𓌨𓂋𓎱𓀀


W5: 1 times

𓎴


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy