ẖsꜣ.yt

 Main information

• [ein Balsam]; [ein Harz] german translation
• [a balsam]; [a resin] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 124590 lemma id
• Wb 3, 400.3-6; FCD 205; DrogWb 417 f., vgl. Koura, Öle, 234 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ẖꜣ,w n.w ⸢ḥmt⸣ wꜣḏ,w pr[,t]-šnj sntr{.j} //[11.15 (= alt 15.15)]// wꜣḏ{.t} tpnn stj ẖpꜣ n(,j) wꜥn mnḥ{,t} tj-šps ẖsꜣ[,yt] [ꜥn]t,w [nḏm] s[ft] //[12.1 (= alt 6.1)= Vso 1.1]// bj,t
Abgeriebenes (d.h. Hammerschlag) von Kupfer, Malachit, $pr.t-šnj$-Früchte, frischer (wörtl. erster) Weihrauch, (Kreuz)Kümmel, (gelber) Ocker, Kügelchen (Harzperlen?) von Wacholder, Wachs, Kampfer, Harz(körner), [wohlriechende] Myrrhe, [Köniferenöl], Honig.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [11.14 (= alt 15.14)]
IBUBd24QkQT44kPRp7afGct31tM sentence id
//[162]// ꜥḥꜥ.n rḏi̯.n=f n=j zb,t.pl m ꜥntjw.pl ḥknw.pl jwdnb.pl //[163]// ẖsꜣj,t.pl tjšps.pl šꜣꜥsḫ msdm,t.pl sd.w.pl //[164]// n.w mꜥmꜥ(j) mrry,t.pl ꜥꜣ.t n.t sntr.pl nḏḥy.t.pl //[165]// n.t ꜣbw ṯzm.w.pl gwf.pl ky.w.pl špss.pl nb nfr
Da gab sie mir eine Ladung, bestehend aus Myrrhe und Salböl, Räucherwerk und Balsam, Tischepes-Holz, Schasech-Parfüm/Pflanzen und Augenschminke, Schwänzen von Giraffen, großen Kuchen von Weihrauch, Stoßzähnen von Elefanten, Windhunden, Lang- und Kurzschwanz-Affen, allen Arten von/an Reichtümern.
sawlit:pPetersburg 1115//Die Geschichte des Schiffbrüchigen: [162]
IBUBd4sjpW4AX0KBvw3rb5TlaYw sentence id
tj-šps 1 jbsꜣ 1 gnn //[48,10]// n ẖs(ꜣ),yt 1 sntr 1
Kampferöl (?): 1, $jbsꜣ$-Pflanzen: 1, $gnn$-Teil vom $ẖsꜣ.yt$-Balsam: 1, Weihrauch: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//46,10-48,20 = Eb 242-260: Die "Göttermittel", Rezepte gegen Kopfschmerzen, das "Rizinus-Buch": [48,9]
IBUBd56e3TB9LEDXgUgrxw9WQ74 sentence id
ꜥḏ-ꜥš 1 sft 1 ẖsꜣ,yt //[72,5]// 1 ns-š 1 stj 1 wbd 1 ((mw))
Koniferenöl: 1, $sfṯ$-Öl: 1, $ẖsꜣ.yt$-Balsam: 1, „Teich-Zungen“-Droge: 1, Ocker: 1, Ruß (?): 1, ((Wasser)).
sawmedizin:Papyrus Ebers//71,21-72,10 = Eb 543-550: Heilmittel zum Beseitigen von $ꜣk.wt$- und $kꜣkꜣ.wt$-Blasen: [72,4]
IBcAOd8az1RMBkWcmT2BFIETX8c sentence id
jbrj 1 ẖsꜣ,yt 1 ḏꜥꜥ n wꜥn //[52,12]// 1 sntr 1 msdm,t 1 stj 1 ꜥd nrꜣ,w 1
$jbr$-Öl: 1, $ẖsꜣ.yt$-Balsam: 1, Zweige (?) vom Wacholderbaum: 1, Weihrauch: 1, Bleiglanz: 1, Ocker: 1, Steinbockfett: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//51,15-52,22 = Eb 294-304: "Heilmittel gegen Sekrete in der Leistengegend": [52,11]
IBYBiVw9JVJsi0NauI3tAXCtlUU sentence id

 ẖsꜣ.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. wꜥn, "Wacholderbaum" | "juniper tree"
  3. ẖpꜣ, "Kügelchen (?) (offizinell)" | "[part of a coniferous tree (med.)]"

 Same root as

 Written forms

F32-O34-Aa17-G1-M17-M17-X1-D3-N33-Z2: 5 times

𓄡𓊃𓐟𓄿𓇋𓇋𓏏𓁸𓈒𓏥


F32-O34-Aa17-G1-M17-M17-X1-N33-Z2: 2 times

𓄡𓊃𓐟𓄿𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥


F32-O34-M17-M17-X1-D3-N33-Z2: 2 times

𓄡𓊃𓇋𓇋𓏏𓁸𓈒𓏥


F32-O34-G1-M17-M17-X1-N33-Z2: 1 times

𓄡𓊃𓄿𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥


F32-O34-N33-Z2-S29-Aa17-G1-N33-Z2: 1 times

𓄡𓊃𓈒𓏥𓋴𓐟𓄿𓈒𓏥


F32-S29-M17-M17-X1-D3-N33-Z2: 1 times

𓄡𓋴𓇋𓇋𓏏𓁸𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy