ẖpꜣ

 Main information

• Kügelchen (?) (offizinell) german translation
• [part of a coniferous tree (med.)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 122890 lemma id
• Wb 3, 366.1-3; DrogWb 412 f.; Germer, Arzneimittelpflanzen, 50 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

bj,t jm,jtw srf.wj 1 mnḥ 1 //[46,11]// ẖp(ꜣ) n sntr 1 pr,t sꜣrj 1 ḏꜣr,t 1 šꜣšꜣ 1 mw,t.pl //[46,12]// n.t gj,w 1 pr,t ḏꜣjs 1 jbw 1 ḫꜣs,yt 1 ḫnt,t //[46,13]// 〈⸮m?〉 sntr 1 prʾ~š,t 1 pr,t šꜣ,w 1 ẖpꜣ n wꜥn 1 ẖp(ꜣ) //[46,14]// n ꜥš 1 ꜣḥ-wꜣḏ
Honig von mittlerer Hitze (wörtl.: Honig zwischen den beiden Hitzen): 1, Wachs: 1, $ẖpꜣ$-Kügelchen (?) des Weihrauchs: 1, Samen/Früchte der $sꜣr$-Pflanze: 1, Johannisbrot: 1, $šꜣšꜣ$-Früchte: 1, $mw.t$-Teile vom $gw$-Gras: 1, Samen/Früchte der $ḏꜣs$-Pflanze: 1, $jbw$-Pflanzen: 1, $ḫꜣs.yt$-Pflanzen: 1, Bestes (?) 〈vom〉 Weihrauch: 1, $prš$-Droge: 1, Samen vom Koriander: 1, $ẖpꜣ$-Kügelchen (?) des Wacholders: 1, $ẖpꜣ$-Kügelchen (?) der $ꜥš$-Konifere: 1, frischer $ꜣḥ$-Brei.
sawmedizin:Papyrus Ebers//46,10-48,20 = Eb 242-260: Die "Göttermittel", Rezepte gegen Kopfschmerzen, das "Rizinus-Buch": [46,10]
IBUBd0KFaEVVNEHEuiQsVEvcch8 sentence id
ẖpꜣ n(,j) hbnj
$ẖpꜣ$-Kügelchen des Ebenholzbaumes:
sawmedizin:pRam III (recto)//pRam III, Fragment A: [A15]
IBYBlU1KSTMUNEo6sC0FQo8Yn3k sentence id
ẖpꜣ n hbnj 1 sjꜣ šmꜥ(,j) 1
$ẖpꜣ$-Kügelchen (?) des Afrikanischen Ebenholzbaumes: 1, oberägyptische $sjꜣ$-Droge: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [57,3]
IBYCcY9Wxv6E9UoSq0TwizQBahE sentence id
pr,t wꜥn 1 mw,t n(,j).t rkrk //[82,5]// 1 ẖsꜣ,yt 1 prš 1 pr,t mꜣt,t 1 ẖp(ꜣ) n(,j) sntr //[82,6]// 1 tpꜣ,w n(,j) wꜥn 1
Wacholderbeeren: 1, Wurzelstock (?) der $rkrk$-Pflanze: 1, $ẖsꜣ.yt$-Balsam: 1, $prš$-Droge: 1, Selleriesamen: 1, $ẖpꜣ$-Kügelchen (?) des Weihrauchs: 1, $tpꜣ.w$-Teil des Wacholders: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [82,4]
IBcBSR1PreW41kuVvchxfltxU28 sentence id
//[C9]// ḏꜣr,t psd jwr,yt ⸮qn,t? pr,t-šnj ẖpꜣ,w n.w w⸢ꜥ⸣[n] [...]
Johannisbrot(?), $psḏ$-Schote, Bohne, $qn.t$(?)-Pflanze, Pinienkern(?), Kügelchen von Wacholder [...]
sawmedizin:pRam IV (recto)//pRam IV, Fragment C, C1-C12: [C9]
HU33FR5YQBGBPKQLYEFHVUMD6U sentence id

 ẖpꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. wꜥn, "Wacholderbaum" | "juniper tree"
  2. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  3. pr.t, "Frucht (einer Pflanze); Saatkorn; Nachkommenschaft (bildl.)" | "fruit; seed; posterity (metaph.)"

 Same root as

 Written forms

Aa2-Z1: 4 times

𓐎𓏤


F32-Q3-Aa2: 3 times

𓄡𓊪𓐎


F32-Q3-G41-G1-Aa2: 3 times

𓄡𓊪𓅯𓄿𓐎


Aa2: 1 times

𓐎


F32-Q3-G41-G1-Aa2-Z2: 1 times

𓄡𓊪𓅯𓄿𓐎𓏥


F32-Q3-G41-G1-G43-Aa2-Z2: 1 times

𓄡𓊪𓅯𓄿𓅱𓐎𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy