sꜥq-nṯr

 Main information

• Einführung des Gottes german translation
• entry of the god (in processions) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 129330 lemma id
• Wb 4, 56.8-9; FCD 215 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sḫꜥi̯=j sw r pr=f ḥtp ḥr ns,t=f h(rw) sꜥq-nṯr ꜣbd 3 ꜣḫ,t sw 2
Ich will ihn (Amun) erscheinen lassen (auf dem Rückweg) zu seinem Tempel (= Karnak-Tempel), wobei er auf seinem Thron ruht, (am Fest-)Tag "Eintreten-Lassen des Gottes" im dritten Monat der Achet-Jahreszeit, Tag 2.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 26]
IBUBd4S9DDlZe0TirWza4mfuaIM sentence id

 sꜥq-nṯr in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḫꜥi̯, "erscheinen lassen; erscheinen" | "to make appear; to appear"
  2. ꜣḫ.t, "Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)" | "akhet-season (inundation)"
  3. ns.t, "Sitz; Thron" | "seat; throne"

 Written forms

S29-D36-N29-D54-G411: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy