ꜣjs

 Main information

• Gehirn; Eingeweide german translation
• brain; viscera english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 13 lemma id
• Wb 1, 2.10-11; MedWb 2; Walker, Anatom. Term., 265 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr sd ḏnn,t=f ngꜣ.y ꜣjs //[2.24]// n(,j) ḏnn,t=f sd 〈pw〉 wr wbꜣ n ẖnw ḏnn,t=f ntn,t ꜥrf.t ꜣjs=f
(Glosse A:) Was (die Textstelle) "sein (Hirn-)Schädel ist zerbrochen/zertrümmert; (und) das Gekröse/Gedärm seines (Hirn-)Schädels (d.h. das Gehirn) ist aufgerissen/hervorgebrochen" angeht: 〈das ist〉 ein großer Splitterbruch, (mit dem Ergebnis, daß er) zum Innern seines (Hirn-)Schädels (und zur / d.h. zur) Membrane/Haut, die sein Gekröse/Gedärm (d.h. Gehirn) umschließt (d.h. die Hirnhäute), offen/geöffnet ist.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [2.23]
IBUBd1Fnrv5e20gVlVWWsgNc85g sentence id
n ḥtm ꜣjs=j
Meine Organe sind nicht vergangen.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 154: [18]
IBUBdw4rXhBOSk7UpPOzUldOhZE sentence id
ꜣ(j)s n(,j) šꜣj
Gehirn / Gekröse des Schweines.
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [2,5]
IBcAR7vwoC5uQUOdvlegbId0OpU sentence id
ꜣjs //[65,14]// n wḥꜥ,w.pl ꜥšꜣ.pl
Gehirn vieler Fiederbartwelse (oder: Gehirn eines einfachen Fiederbartwelses).
sawmedizin:Papyrus Ebers//65,8-66,7: Eb 451-463: "Heilmittel gegen Ergrauen des Haares": [65,13]
IBYCk9k0daWUlkfMqamOeBk875U sentence id
(ꜣ)js n(,j) j(w)ꜣ 1 qsn,tj 1 mrḥ,t 1
Gehirn eine Langhornrindes: 1, $qsn.tj$-Mineral: 1, Öl/Fett: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//95,1-97,15 = Eb 808-839: Zweiter gynäkologischer Abschnitt: [97,8]
IBcCCaAos1ZeM04AisHjVFCsSRs sentence id

 ꜣjs in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḏnn.t, "Schädel; Kopf" | "skull; head"
  2. ngi̯, "zerbrechen; öffnen; hervorbrechen" | "to break open"
  3. 1...n, "[Maßzahl Heqat, Oipe und Teile („Horusaugenbrüche“)]" | ""

 Written forms

G1-S29-Aa2: 8 times

𓄿𓋴𓐎


G1-M17-S29-Aa3: 5 times

𓄿𓇋𓋴𓐏


G1-M17-S29-D26-Z2: 1 times

𓄿𓇋𓋴𓂐𓏥


N35-M17-S29-K5: 1 times

𓈖𓇋𓋴𓆟


G1-M17-S29-Aa3-Z2: 1 times

𓄿𓇋𓋴𓐏𓏥


G1-M17-S29-Aa3-Z3: 1 times

𓄿𓇋𓋴𓐏𓏪


M17-S29-Aa2: 1 times

𓇋𓋴𓐎


M17-S29-Aa3: 1 times

𓇋𓋴𓐏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy