zfn.w

 Main information

• der Sanfte (nachsichtiger Mensch) german translation
• kindly man english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 133690 lemma id
• Meeks, AL 77.3555 bibliographical information

 Most relevant occurrences

spr.w mdw,t r sfn,w [...] [s]⸢j⸣ r šnt,t n.t qꜣi̯-ḫrw //[B3, 13]// ḏi̯=s šf,wt=f
Wenn die Rede zu dem Sanftmütigen gelangt, ist [si]e [besser (o.ä.)] als der Zank des Schreihalses, so daß sie seine (d.h. des Sanftmütigen) Würde verbreitet.
sawlit:pRamesseum I = pBM EA 10754//Die Rede des Sasobek: [B3, 12]
IBUBd5tddMDj5kZvh97FL9jSkPA sentence id
wr twꜣ.w sfnw [...]
Der Anspruch (oder: die Hochachtung) des Sanftmütigen ist größer [als ...].
sawlit:pBM EA 10509〈 (Ptahhotep, Version L2+L2G)〉//Die Lehre des Ptahhotep (Version L2+L2G): [5,4]
IBUBd2FB4Wy3c0j1h8Z7V6d305w sentence id
jn sfn _ ꜥḥꜥw
Es ist der Milde, der die Lebensdauer [verlängert o.ä.].
sawlit:pPetersburg 1116 A//Verso: Die Lehre für Merikare: [5,4]
IBUBd8wRfy6XAkVtr9Kh0z7rjDI sentence id
[j]n sfn _ [ꜥḥꜥw]
Es ist der Milde, der die Lebensdauer [verlängert o.ä.].
sawlit:pMoskau 4658//Die Lehre für Merikare: [4,4]
IBUBd40YlnOrhEycmZfjBUzvYsQ sentence id
⸢sfn,w⸣ [qmꜣm] [n]=[f] [jd,t]
Der Milde/Sanftmütige: die Kuh kalbt (wörtl.: erzeugt) für ihn.
sawlit:〈03. 〉pLouvre E 4864//Recto: Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [4,8]
IBUBdWfYN7Z6zUypmbMwyYnmIxM sentence id

 zfn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. qꜣ-ḫrw, "der mit lauter Stimme" | ""
  2. twꜣ.w, "Anspruch" | ""
  3. jd.t, "Kuh; weibl. Tier (allg.)" | "cow (also gen.)"

 Same root as

 Written forms

O34-I9-N35-W24-Z7-D19-A1: 1 times

𓊃𓆑𓈖𓏌𓏲𓂉𓀀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy