sr.w
Main information
• Graugans
german translation
• grey goose
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 139140
lemma id
• Wb 4, 191.16; FCD 235; LÄ II, 504
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[XIX.57]// ḥḏ,w 1 //[XIX.58]// ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 //[XIX.59]// ⸮sr,w? [___] [1] //[XIX.60]// njꜣ,w ꜥḏ [1] //[XIX.61]// sr,w ⸢mrḥ,t⸣ [1] //[XIX.62]// ⸢sr,w⸣ ⸮ḫt? 1 //[XIX.63]// [b]nr wḏꜥ [1] //[XIX.64]// snṯr ⸢1⸣ //[XIX.65]// psḏ 1 //[XIX.66]// jbr 1
Zwiebeln: 1; unterägyptisches Salz: 1; [...] von der Gans(?): [1]; Fett vom Steinbock: [1]; Öl von der Gans: [1]; $ḫt$(?) von der Gans: 1; $wḏꜥ$-Bruchstück der Dattel: [1]; Weihrauch: 1; $psḏ$-Schote: 1; $jbr$-Öl: 1.
IBUCKaNS8yhP0UY5oKHT4lKmWu8
sentence id
di=f n=f srj,w 30 n-ḏr,t //[21]// ḥm-nṯr-Ptḥ ḥm-nṯr-Jmn-Rꜥw-ḫnt,j-ḥw,t.pl-nṯr[.pl] [...] sꜣ ḥm-nṯr-[⸮_?] Nḫt
Er stiftete ihm (= Amun-Re) 30 Gänse unter der Aufsicht des/durch den Priester/s des Ptah und des Priester/s des Amun-Re, Vorderen der Tempel, (namens) ..., Sohn des Priesters des ... Nacht.
IBUBdzXwc5iK30nMojuz3saglKE
sentence id
pr,t-ḫrw ⸢ḫꜣ⸣ ⸢m⸣ kꜣ ꜣpd gḥs rʾ [...] sr mn,t (j)ḫ,t nb.t nfr(.t) //[4]// wꜥb(.t) n jmꜣḫ,y-ḫr-nṯr-ꜥꜣ nb-p,t (j)m(,j)-r(ʾ)-ṯꜣz(,t).pl Mnṯ,w-ḥtp(,w) zꜣ Jni̯-jt≡f //[5]// jqr mꜣꜥ-ḫrw
an invocation offering (of) a thousand of oxen and birds, gazelles, geese, swallows and all good and pure things to the one dignified before the Great God, lord of the sky, the overseer of a troop (of herdsmen) Mentuhotpe's son Antef, excellent and justified.
IBUBd6EsJdQJyEhGm3y1t39Fcso
sentence id
//[4.1]// spr 4 //[4.2]// ꜣšr,t 1 mjz,t 1 //[4.3]// nnšm 1 //[4.4]// ḥꜥ(,w) 4 //[4.5]// jwf n,j ḥꜣ,t 1 //[4.6]// sr 1 //[4.7]// ṯrp 1 //[4.8]// z,t 1 //[4.9]// s 1 //[4.10]// mnw,t 1 //[4.11]// tʾ-zjf ꜥ 1 //[4.12]// šꜥ(w),t 2 //[4.13]// npꜣ,t ꜥ 2 //[4.14]// mzw,t ꜥ 2 //[4.15]// ḏsr,t 2 //[4.16]// jꜣ,tt ꜥ 2
4 (mal) Rippchen, 1 (mal) Grillklein und 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 4 (mal) Hau-Fleisch, 1 (mal) Brustfleisch, 1 Graugans, 1 Bläßgans, 1 Spießente, 1 Esgans, 1 Taube, 1 Zif-Brot, 2 (mal) Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Mezut-Speise, 2 Portionen Djeseret-Bier, 2 Portionen Fermentiertes;
IBUBdWwbhmfBdkC2rsXQx5zEh5o
sentence id
jn sr pj jni̯ sw
Ist es eine Graugans, hol sie.
IBUBd8CJjeRW1U42hIkWsjjMkRk
sentence id
sr.w in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ꜥ, "Portion; Stück" | "portion; piece"
- ṯrp, "Bläßgans" | "white-fronted goose"
Same root as
Written forms
S29-D21-G54: 16 times
𓋴𓂋𓅾
S29-D21-G54-W10: 4 times
𓋴𓂋𓅾𓎺
O34-D21-M17-G43-G39: 1 times
𓊃𓂋𓇋𓅱𓅭
S29-D21-Z1-G39-Z1: 1 times
𓋴𓂋𓏤𓅭𓏤
O34-D21-Z7-M17-M17-G38-Z2: 1 times
𓊃𓂋𓏲𓇋𓇋𓅬𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 117 times
- NK: 10 times
- MK & SIP: 5 times
- TIP - Roman times: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 103 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 28 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- Graugans: 107 times
- [Gans]: 26 times
- (?)[Gans]: 1 times
Part of speech
- substantive: 134 times
- substantive_masc: 134 times
- st_absolutus: 133 times
- singular: 128 times
- masculine: 128 times
- plural: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber