srḏ
Main information
• meißeln; hämmern
german translation
• to chisel
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 139970
lemma id
• Wb 4, 205.17-18
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[A1]// srḏ m twt jn qs,tj
Das Behauen zu einer Statue seitens des Bildhauers.
IBUBd8PT5qAEOUQejrBAkUXjbd4
sentence id
srḏ rp
Meißeln [...].
IBUBd99Xxe09MEERjRxuHBqONlc
sentence id
srḏ rpt
Eine Fauenfigur meißeln.
IBUBdxPaTndEUktUsyqudreH7fQ
sentence id
srḏ twt
Eine (männliche) Statue meißeln.
IBUBdW1mQ0dVUkI1rIStR2l29lY
sentence id
⸢srḏ⸣ ⸢twt⸣
Das Meißeln der Statue.
IBUBdyCb8HU6I0wcq83bZ4FYNQc
sentence id
srḏ in following corpora
Best collocation partners
- qs.tj, "Bildhauer" | "sculptor"
- Rpw.t, "Reput" | "Repit (a goddess); woman of high rank; statue (of a woman); goddess"
- twt, "Statue; Abbild" | "statue; likeness; image"
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- meißeln: 5 times
- meißeln; hämmern: 1 times
- hämmern: 1 times
Part of speech
- verb: 7 times
- verb_3-lit: 7 times
- infinitive: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber