zḥ-nṯr
Main information
• [ein Gerät]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 140360
lemma id
• Wb 3, 465.15
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[P/F/Ne IV 71]// [...] [wpi̯.n]=[f] jr,t.⸢du⸣=k m zḥ-nṯr m wr-⸢ḥ⸣[kꜣ(,w)] //[P/F/Ne IV 72]// [...]
[... und er hat] deine Augen geöffnet mit dem $zḥ-nṯr$-Gerät, mit dem Zauberreichen (Gerät) [...].
IBUBdWHWiI3sv0rCvbSaGQDi6zM
sentence id
zḥ-nṯr in following corpora
Best collocation partners
- wr-ḥkꜣ.w, "das Zauberreiche (Kultgegenstände)" | "Great-of-magic (of cult objects)"
- wpi̯, "trennen; richterlich trennen; öffnen; entscheiden" | "to divide; to open; to judge"
- jr.t, "Auge" | "eye"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber