sḥd

 Main information

• [ein Stern] german translation
• [a star] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 141220 lemma id
• Wb 4, 224.10-11; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 527 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

hꜣi̯ Ppy pn m ns,t=f šzp Ppy pn //[P/A/W 5= 164]// mꜥwḥ=f ẖni̯.y Ppy pn Rꜥw m nmt p,t sḥd n(,j) nbw sšd kꜣ-jꜣḫ,w sn n(,j) nbw jr(,j) nmt p,t
Dieser Pepi wird auf seinen Sitz hinabsteigen, dieser Pepi wird sein Paddel ergreifen, dieser Pepi wird Re beim Durchschreiten des Himmels fahren, (er) der Stern aus Gold, der Blitz des Stiers des Lichtglanzes, der Zweizack aus Gold, der zu dem Himmelsdurchschreiter gehört.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 467: [P/A/W 4 = 163]
IBUBd2y1ZRi4l0BatQcZlQ6ZZWA sentence id
//[617]// j ḥmj //[618]// sḥd
O $hmj$ und $sḥd$-Stern!
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 316: [617]
IBUBd3vv17e2hEqws3yikQULADA sentence id
//[P/D post/E 19= 824]// sqꜣi̯ sḥd Mr,y-Rꜥw ḥnꜥ Rꜥw
Merire's Stern ist hoch gemacht worden zusammen mit/bei Re.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand - südl. des Verschlußsteins〉//PT 402: [P/D post/E 19 = 824]
IBUBd6ghhWMQCU3frUaQLCsRGQY sentence id
sqꜣi̯ sḥd Ttj ḥnꜥ Rꜥw
Teti's Stern ist hoch gemacht worden zusammen mit/bei Re.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 402: [T/A/E 42 = 333]
IBUBd8c3Bt6EQE6Yj4i708Qeq94 sentence id
sqꜣi̯ sḥd Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥnꜥ Nw,t
Pepi Neferkare's Stern ist hoch gemacht worden zusammen mit/bei Nut.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 402: [N/F/E inf 57 = 703]
IBUBdzoxftkpEkQ1vhFkImWTPCM sentence id

 sḥd in following corpora

 Best collocation partners

  1. Kꜣ-jꜣḫ.w, "Stier des Lichtes" | "shining bull"
  2. sn, "Zweizack" | ""
  3. p.t, "Himmel" | "heaven(s)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy