sšd

 Main information

• [Sternbild]; Blitz german translation
• thunderbolt english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 145830 lemma id
• Wb 4, 300.8-9; FCD 249; Hornung, Anbetung II, 130, Anm. 310 bibliographical information

 Most relevant occurrences

hꜣi̯ Ppy pn m ns,t=f šzp Ppy pn //[P/A/W 5= 164]// mꜥwḥ=f ẖni̯.y Ppy pn Rꜥw m nmt p,t sḥd n(,j) nbw sšd kꜣ-jꜣḫ,w sn n(,j) nbw jr(,j) nmt p,t
Dieser Pepi wird auf seinen Sitz hinabsteigen, dieser Pepi wird sein Paddel ergreifen, dieser Pepi wird Re beim Durchschreiten des Himmels fahren, (er) der Stern aus Gold, der Blitz des Stiers des Lichtglanzes, der Zweizack aus Gold, der zu dem Himmelsdurchschreiter gehört.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 467: [P/A/W 4 = 163]
IBUBd2y1ZRi4l0BatQcZlQ6ZZWA sentence id
ḫpr sšd jꜣḫ.⸢w⸣ [...] [...] ⸢m⸣ ⸢d(w)ꜣ⸣,tj tm [...]
Ein Blitz(?) entsteht, {(überschwemmt sein)} 〈Lichtglanz〉 [...] als Unterweltlicher (aufhören/nicht sein) [...]
bbawpyramidentexte:〈Ostgiebel〉//PT 695A: [N/A/E sup 37 = 1040]
IBUBd7ATQDpA5UPSsrsfxK4IHaw sentence id
hꜣi̯.y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m ns,t=f šzp Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mꜥwḥ=f ẖni̯.y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Rꜥw m nmt p,t sḥd //[N/A/W sup 38= 858]// n(,j) nbw sšd kꜣ-jꜣḫ,w sn n(,j) nbw jr(,j) nmt,t p,t
Pepi Neferkare wird auf seinen Sitz hinabsteigen, Pepi Neferkare wird sein Paddel ergreifen, Pepi Neferkare wird Re beim Durchschreiten des Himmels fahren, (er) der Stern aus Gold, der Blitz des Stiers des Lichtglanzes, der Zweizack aus Gold, der zu dem Himmelsdurchschreiter gehört.
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 467: [N/A/W sup 37 = 857]
IBUBd0NkOvfvbEhmounIwwQXFd4 sentence id
ḫꜥ[i̯] [...] //[Col.9]// ḥtr mj sšd [...] //[Col.10]// Jtn ꜥnḫ wr ⸢jm,j⸣ [...] //[Col.11]// ꜥꜣb[,t] ꜥšꜣ wr [...] //[Col.12]// [⸮jwꜣ?,]w.pl wnḏ,w [...] //[Col.13]// [...] [...] snṯr [...] //[Col.14]// [_]w ꜥw,t [...] //[Col. 15]// ḏr-ꜥ=sn
Der erscheint ... [auf seinem?] Pferdegespann wie ein Stern ... oh Aton, der lebt, der groß ist, befindlich in ..., [möge er geben?] zahlreiche große Opfer ... [an] Langhorn-Rindern und Kurzhornrindern ...[Rinder] ... Vögel], Weihrauch ... Kleinvbieh ... , ohne daß es ihr Ende gab.
bbawamarna:Block: TS 8793//Opferinschrift: [Col.8]
IBUBd86VCgHCPkbWpZJoWCnKzKQ sentence id
//[20]// ḏi̯=j mꜣꜣ=s〈n〉 ḥm=k mj sšd sṯi̯ bs=f m ḫ,t ḏi̯=f jꜣd,t=f
Ich lasse sie deine Majestät erblicken wie ein Blitz, der seine Feuer als Flamme aussendet, wenn er seine Rauchwolke / Feuerschweif (?) erzeugt.
bbawramessiden:Tor-Ostflügel//(b) Triumphaler Empfang durch Amun: [20]
IBUBd9wV8Mtfv0WSkk7G4UhuXxc sentence id

 sšd in following corpora

 Best collocation partners

  1. Kꜣ-jꜣḫ.w, "Stier des Lichtes" | "shining bull"
  2. sn, "Zweizack" | ""
  3. nmt, "schreiten; durchschreiten" | "to go; to stride through"

 Same root as

 Written forms

U33-F30-D46: 1 times

𓍘𓄞𓂧


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy