šꜣw
Main information
• ausbrennen
german translation
• to cauterize (med.)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 151570
lemma id
• Wb 4, 405.1; MedWb 834 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr wr(r) dd=f snf šꜣw.ḫr=k sw ḥr sḏ,t
Wenn es (d.h. das $sfṯ$-Phänomen) sehr blutet (wörtl.: Wenn es viel ist, dass es Blut gibt), sollst du es (folglich) ausbrennen mit Feuer.
IBcCicmE0Y2GhEIOkbCIW0qr3rk
sentence id
šꜣw in following corpora
Best collocation partners
- znf, "Blut" | "blood"
- wrr, "groß sein" | "to be great; to be large"
- sḏ.t, "Feuer; Flamme" | "fire; flame"
Written forms
M8-G1-Z7-Q7-Aa1-D21: 1 times
𓆷𓄿𓏲𓊮𓐍𓂋
Used hieroglyphs
- M8: 1 times
- G1: 1 times
- Z7: 1 times
- Q7: 1 times
- Aa1: 1 times
- D21: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 1 times
- verb_3-lit: 1 times
- suffixConjugation: 1 times
- ḫr-morpheme: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber