šꜥd

 Main information

• Schwert german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 152610 lemma id
• Wb 4, 423.2-4 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫꜣḫ.n //[rt. 9,4]// Stẖ ptrj tw Jn-ḥr,t j⸢w⸣=⸢k⸣ wꜣi̯.[tj] [...] [m]-⸢ꜥqꜣ⸣ //[rt. 9,5]//=k jw=f ḥr ḥ(wi̯).t ⸢r⸣=⸢k⸣ m tꜣ ⸢ḥny,t⸣ [...] //[rt. 9,6]// ___.tw=f m šꜥ⸢d⸣ ⸢m⸣ ⸢pꜣy⸣ ⸢=f⸣ [...] //[rt. 9,7]// [...] ⸢tꜣ⸣ ⸢p,t⸣ [...] ⸢šꜥd⸣ [...] [___] //[rt. 9,8]// ꜥꜣ ḏrj ꜥmꜥ,y⸢t⸣ m-mj [...] //[rt. 9,9]// n m(w)t
Wie Seth sich beeilt hat, so sieht dich Onuris, indem du in der Ferne bist [… …] dir ⸢gegenüber⸣, indem er ⸢dich⸣ mit dem ⸢Speer⸣ schlägt [… …] er wird […] mit einem Schwert ⸢in sein⸣ [… …] der Himmel [...] Schwert (?) [...] großes […], mit festem Wurfholz (?), ebenso wie (?) [… … …] für den Toten (?).
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Recto: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [rt. 9,3]
IBcCIsopSOWm5UOYriYreB43Jws sentence id
jw pꜣ n,tj //[23]// jw=f thꜣ tꜣj wḏ,t jri̯ [...] jtj=f J[mn-Rꜥw] [ḫnt,j-ḥw,t.pl]-⸢nṯr.pl⸣ [j]w=f [n] //[24]// šꜥd n Ptḥ-Skr Jmn-Rꜥw ḫnt,j-ḥw,t.pl-nṯr.pl ḥr šꜥd sw
Was den jenigen betrifft, welcher diese Stele, die [Seine Majestät für] seinen Vater A[mun-Re, Vorderen der Tem]⸢pel⸣, gemacht [hat], beschädigt, er ist [für] das Messer des Ptah-Sokar (bestimmt und) A[mun-Re, Vorderer der Tem]⸢pel⸣, zerschneidet ihn.
bbawhistbiospzt:〈Stele Kairo JE 36861 des Taharqa〉//Unteres Textfeld: [22]
IBUBd3SQQzmAd0zdi7Vf17gYoMw sentence id
jw ꜥꜣm.w.pl r ḫr n šꜥ,t.pl=f [...] šꜥd{.t.pl}=f Tjmḥ.w.pl //[64]// r ḫr n nsw,t.pl=f
Die Asiaten werden durch sein Gemetzel fallen, die Libyer werden durch seine Flamme fallen.
sawlit:pPetersburg 1116 B//Verso: Die Prophezeiungen des Neferti: [63]
IBUBd5WkW29NBE8rqHB4q0QsiWQ sentence id
//[x+11,2]// jr pri̯ ẖr=s m(w)t=f n m(w)t sjn n šꜥd ḥr-ꜥ
(Denn) wer sie verrät, der stirbt auf der Stelle durch den eilenden Tod des Schwertes.
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+11,2]
IBUBdzyDDJqgb0cwi0HWUyfgwOw sentence id
Stš ḫr n šꜥd=f smꜣ,y.pl-Stš m sbi̯-n-{Stš}〈sḏ,t〉
"Seth ist durch sein Schwert gefallen (und) die Genossen des Seth sind ein Opfer der Flammen!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [110,11]
IBUBd5hlO6ZkQkmWj4GGfb3Xybw sentence id

 šꜥd in following corpora

 Best collocation partners

  1. zmꜣ.yw-Stš, "die Genossen des Seth" | ""
  2. zb-n-sḏ.t, "Brandopfer" | ""
  3. ḥny.t, "Speer" | "spear; javelin (Sem. loan word)"

 Same root as

 Written forms

N37-D36-D46-F37F-T30-D40: 5 times

Cannot be displayed in unicode


N37-D36-D46-F37B-T30A-D40: 3 times

Cannot be displayed in unicode


N37-D36-M17-M17-D46-F37B-T30-D40: 3 times

𓈙𓂝𓇋𓇋𓂧𓄧𓌪𓂡


T30A-D36: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N37-D36-M17-M17-D46-F37F-T30-D40: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N37-D36-D46-F37N-T30A-D40: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N37-D36-D46-X1-F37A-T30-Z2-D40: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy