ḥny.t

 Main information

• Speer german translation
• spear; javelin (Sem. loan word) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 106190 lemma id
• Wb 3, 110.11; Hoch, Sem. Words, no. 318 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wḥm=f ḥ(w)i̯{t}.yt r=k m nꜣ-n ḥ[ny,t.pl] n(,j.t) ꜥš n,tj m ḏr,t=f
Er wird dich wiederholt schlagen mit Nadelholz[speeren], die in seiner Hand sind.
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [vs. 7,9]
IBcCKPpnm8V0skn4nW5UG1QvtsI sentence id
wḥm=f tw m //[rt. 5,2]// nꜣ-n ḥny,t.pl n(,j.t) ꜥš n,⸢tj⸣ ⸢m⸣ ḏr,t=f
Er wird dich wiederholt (schlagen) mit Nadelholzspeeren, die ⸢in⸣ seiner Hand sind.
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Recto: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [rt. 5,1]
IBcCIbD2v2TqFkgep7g5tVzhK9Q sentence id
ḫꜣḫ.n //[rt. 9,4]// Stẖ ptrj tw Jn-ḥr,t j⸢w⸣=⸢k⸣ wꜣi̯.[tj] [...] [m]-⸢ꜥqꜣ⸣ //[rt. 9,5]//=k jw=f ḥr ḥ(wi̯).t ⸢r⸣=⸢k⸣ m tꜣ ⸢ḥny,t⸣ [...] //[rt. 9,6]// ___.tw=f m šꜥ⸢d⸣ ⸢m⸣ ⸢pꜣy⸣ ⸢=f⸣ [...] //[rt. 9,7]// [...] ⸢tꜣ⸣ ⸢p,t⸣ [...] ⸢šꜥd⸣ [...] [___] //[rt. 9,8]// ꜥꜣ ḏrj ꜥmꜥ,y⸢t⸣ m-mj [...] //[rt. 9,9]// n m(w)t
Wie Seth sich beeilt hat, so sieht dich Onuris, indem du in der Ferne bist [… …] dir ⸢gegenüber⸣, indem er ⸢dich⸣ mit dem ⸢Speer⸣ schlägt [… …] er wird […] mit einem Schwert ⸢in sein⸣ [… …] der Himmel [...] Schwert (?) [...] großes […], mit festem Wurfholz (?), ebenso wie (?) [… … …] für den Toten (?).
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Recto: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [rt. 9,3]
IBcCIsopSOWm5UOYriYreB43Jws sentence id

 ḥny.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. šꜥd, "Schwert" | ""
  2. ꜥmꜥꜣ.t, "Wurfholz; Wurfnetz; Klangholz" | "throw stick; casting net"
  3. ꜥš, "libanesische Tanne; [Koniferenholz (des Libanon)]" | "fir tree; coniferous wood"

 Written forms

V28-M2-N35-M17-M17-X1-N34-Z3A: 1 times

𓎛𓆰𓈖𓇋𓇋𓏏𓈔𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy