ꜥš
Main information
• libanesische Tanne; [Koniferenholz (des Libanon)]
german translation
• fir tree; coniferous wood
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 40940
lemma id
• Wb 1, 228.1-6; Germer, Flora, 7
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏrḏ n(,j) nbs 1/64 //[12,2]// ḏrḏ n(,j) ḫt-ds 1/64 ꜣḥ ḥsb ꜥḏ jḥ gs 1/64 ws,t ꜥš 1/64
Blätter des Christdorns: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Blätter des "Stechholzes": 1/64 (Oipe = 1 Dja), Brei (aus Datteln): 1/4 (Dja), Fett des Rindes: die Hälfte von 1/64 (Oipe = 0,5 Dja); Sägemehl der Konifere: 1/64 (Oipe) = 0,5 Dja)
IBcAU08JWrl0T06spon9LOZhYU0
sentence id
nbw hd[n] 1 nbw ḥz,t 1 nbw nms,t 1 nbw ꜥbš 2 nbw //[17]// šnb.t 1 nbw sp,t snṯr 1 nbw šfd 1 ḥḏ ḫꜣy,t ḫj 1 twt n nswt ḥr=s m nbw 1 nbw twt n Ḥꜥpj n,tt ḥr=s 1 jri̯ n nbw jpd //[18]// 10 jri̯ n nbw dbn 51 qd,t 4 ḥḏ ḥtp 1 ḥḏ ḫꜣ,w 15 ḥḏ ḫꜣ,w 1 ḥḏ ꜥj 1 ḥḏ ḥz,t 1 ḥḏ sp,t snṯr 1 ḥḏ šfd //[19]// 1 ḥḏ šnb 1 ꜥbꜥ 1 ḥḏ msy,t 1 ḥḏ ꜥbš 1 ḥḏ qb.t 1 ḥḏ hm,t 2 ḥḏ wšm 4 ḥḏ zšn 1 ḥḏ pšnj //[20]// 1 ḥḏ wdḥ 1 ḥḏ hn n wp-rʾ 1 n,tt jm=f ḥḏ dš〈r〉,tj 4 ḥḏ bs 1 ḥḏ ꜥrf 2 ḥḏ rrm 4 jms 4 //[21]// jri̯ n dbḥ 17 ḥḏ ḥḏ,t 1 jri̯ n dbn 1891 qd,t nbw pꜣq n ṯꜣ 35 ḫt nb šnd ꜥš šwb
1 Besen aus Gold, 1 hez-Gefäß aus Gold, 1 nemset-Gefäß aus Gold, 2 abesch-Gefäße aus Gold, 1 Trompete aus Gold, 1 sepet-Weihrauchgefäß aus Gold, 1 schefed-Gefäß aus Gold, 1 _____runder / HOHER___ Altar aus Silber mit 1 Königsstatue aus Gold darauf (und) mit 1 Hapistatue aus Gold darauf, das macht (zusammen) 10 ___jpd???____, was (wiederum) 51 Deben und 4 Kite macht, 1 ____Opferbett???____ aus Silber, 15 chau-Gefäße aus Silber, 1 rundes/HOHES??? chau-Gefäß aus Silber, 1 Räucherarm aus Silber, 1 hez-Gefäß aus Silber, 1 ??? des Weihrauch aus Silber, 1 schefed-Gefäß aus Silber, 1 ____Trompete_____ aus Silber, 1 mesyt-Gefäß aus Silber, 1 abesch-Napf aus Silber, 1 qebet-Gefäß aus Silber, 2 hemet-Gefäße aus Silber, 4 uscham-Gefäße aus Silber, 1 Salbgefäß aus Silber, 1 pescheni-Gefäß aus Silber, 1 udeh-Gefäß aus Silber, 1 Kasten des Mundöffnungsrituals mit (folgendem) Inhalt: 4 descheret-Gefäße aus Silber, 2 ___bas-Gefäße????____ aus Silber, 2 aref-Beutel aus Silber, 4 rerem-Gefäße aus Silber, 4 ames-Zepter aus Silber, das macht (zusammen) 17 Gefäße; 1 ????? aus Silber, das macht 1.891 Deben und 1 Kite, 35 Goldbleche des Fortnehmens, und jede Art von Holz, Akazie, Zeder, Perseabaum.
IBYAGKdtdTeXaU89hkbSqgyqS78
sentence id
[⸮jw?] [⸮wḏ.n?] ⸢⸮jty?⸣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) jri̯.t n=f sbꜣ n(,j) mḥ 10 m mꜣtw m ꜥš nfr n(,j) Ḫnt,j-š m ꜥꜣ,wj-rʾ //[Z.11]// bꜣk m nbw ḥḏ [ḥmt] [ḥzmn] [...] sꜣtj wꜥb m wsḫ,t wꜣḏ,yt n(,j).t ḥw,t-nṯr tn ḥnꜥ jri̯.t n=f ꜥꜣ sn,nw n //[Z.12]// [ḥw,t]-nṯr [tn] m ꜥš mꜣꜥ nfr [n(,j)] [Ḫnt,j-š] [m] [ꜥꜣ,wj-rʾ] [bꜣk] [m] [nbw] [ḥḏ] [ḥmt] [ḥzmn] [m] [pr] Sbk-ḥtp m pr-Jmn
[Es hat befohlen (?)] ⸢der Herrscher⸣ (?) LHG
zu fertigen für ihn (=den Gott) ein Tor von 10 Ellen aus Granit, aus schöner Zeder vom Libanon, mit zwei Türflügeln, überzogen mit Gold, Silber, [Kupfer, Bronze] [...] einen reinen Fußboden in der Säulenhalle (od.: des Pfeilerhofs) dieses Tempels,
und zu fertigen für ihn eine zweite Tür für [diesen Tem]pel aus wahrer, schöner Zeder [vom Libanon, mit zwei Türflügeln, überzogen mit Gold, Silber, Kupfer, Bronze im Hause] des 𓍹Sobekhotep𓍺, im Hause des Amun.
IBUBdxDL9LTUMkNkgQHEgHpHtJQ
sentence id
//[28]// ḥꜣt,t n(j,)t ꜥš ṯḥnw 2
bestes Zedern- und libysches Öl; 2;
IBUBd4TVmOu5O0F6utXRRwWOu1M
sentence id
n,tj pꜣy=f ((bl)) ꜥn krj n ꜥš{j} qꜣi̯ šsp 10 ⸢ḏbꜥ⸣ ⸢2⸣
Dessen Umhüllung ("Außenseite") wiederum ist ein (Kapellen)-Schrein von Koniferenholz, der 10 Handbreiten (und) 2 Fingerbreiten hoch ist.
IBUBd9E1cJD6tUqamfjZ3drx6qY
sentence id
ꜥš in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
- ḥḏ, "Silber; Silbergeld (als Zahlungsmittel)" | "silver; silver (as medium of exchange)"
Same root as
Written forms
D36-N37-Aa2-M1A: 29 times
𓂝𓈙𓐎𓆮
D36-N37-Aa2-M1: 5 times
𓂝𓈙𓐎𓆭
D36-N37-Aa2-M1A-N33-Z2: 4 times
𓂝𓈙𓐎𓆮𓈒𓏥
D36-N37-Z7-Aa2-M1-Z3A: 2 times
𓂝𓈙𓏲𓐎𓆭𓏫
D36-N37-M187-W2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D36-N37-Aa2-M1-Z3A: 1 times
𓂝𓈙𓐎𓆭𓏫
D36-N37-M17-Aa2-M1-Z3A: 1 times
𓂝𓈙𓇋𓐎𓆭𓏫
D36-N37-Aa2-M1A-M3-Z2: 1 times
𓂝𓈙𓐎𓆮𓆱𓏥
D36-N37-Z7-M1A-M3: 1 times
𓂝𓈙𓏲𓆮𓆱
D36-N37-Aa2-M3: 1 times
𓂝𓈙𓐎𓆱
D36-N37-M41-Z2: 1 times
𓂝𓈙𓇫𓏥
D36-N37-Aa2-M1-M3: 1 times
𓂝𓈙𓐎𓆭𓆱
D36-N37-Aa2-M1A-Z3: 1 times
𓂝𓈙𓐎𓆮𓏪
D36-N37-Z7-M1: 1 times
𓂝𓈙𓏲𓆭
Used hieroglyphs
- D36: 56 times
- N37: 56 times
- Aa2: 51 times
- M1A: 36 times
- M1: 13 times
- Z2: 6 times
- Z3A: 5 times
- M3: 4 times
- Z7: 4 times
- N33: 4 times
- M187: 1 times
- W2: 1 times
- M17: 1 times
- M41: 1 times
- Z3: 1 times
Dates
- NK: 51 times
- MK & SIP: 28 times
- OK & FIP: 14 times
- TIP - Roman times: 10 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 54 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 42 times
- unknown: 6 times
- Nubia: 2 times
Co-textual translations
- libanesische Tanne: 53 times
- [Koniferenholz (des Libanon)]: 18 times
- libanesische Tanne; [Koniferenholz (des Libanon)]: 15 times
- Konifere, 'Zeder': 12 times
- Zeder: 5 times
- Koniferenholz: 1 times
Part of speech
- substantive: 104 times
- substantive_masc: 104 times
- st_absolutus: 100 times
- singular: 96 times
- masculine: 96 times
- plural: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber