šw.t
Main information
• Anhängerschaft; Nicht-Beschäftigte (?); Helfer (?)
german translation
• neighbors
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 152850
lemma id
• Wb 4, 426.5; Meeks, AL 78.4059; FCD 262; Quack, Merikare, 37 (Anm.d)
bibliographical information
Most relevant occurrences
sꜥšꜣ mr(,w)=k m šw,t
Mache deine Anhänger zahlreich unter den Hilfstruppen (?).
IBUBd6oYogNjg0lIqWUArsH1mWw
sentence id
hꜣb pw r rḏi̯.t rḫ=k pꜣ [...] //[3]// pr Jmn n,tj dy r-ḫt=j m ꜥ mḥ,tj m šꜣꜥ-m pꜣ sbꜣ [...] //[4]// pḥ,w n(,j) pꜣ Tꜣ-mḥ,j m pꜣ 3 mw m jr,w-ꜥꜣ [...] //[5]// m pꜣ mw n(,j) Ḥw,t-wꜥr,t m tꜣ šwy n(,j) r(m)ṯ nb.t n(,j) pr Jmn m [...] //[6]// m mnj,w.pl n,j jꜣw nb n,tj m sḫ,t jw n(,j)-sw pr Jmn m nʾ,t-rs,jt m [...] //[7]// m mnj,w-jḥ,w.pl m mnj,w-ꜥnḫ,w.pl m mnj,w-zr.wpl m mnj,w-šꜣ,w.pl m mnj,w-ꜥꜣ.pl //[8]// m mnj,w-ptr,w.pl m mnj,w-ꜣpd.w.pl m wḥꜥ-rm,w.pl //[9]// m wḥꜥ-ꜣpd,wpl m kꜣm,w.pl m mrḥ.pl m ḥzmn.pl m bṯ[_].pl //[10]// n,tj m pꜣ ṯwfj ḥr šꜥ pzš m nꜥ,y.pl [...]
Das ist eine Sendung, um dich zu informieren (über) die [(Ausstattung?)] des Tempels - der hier unter meiner Kontrolle im dem nördlichen Bezirk ist und der vom Tor des ... bis zum Ende des Deltas reicht, von den 3 Wasserläufen im Nil ... bis zum Wasserlauf von Auaris - mit Assistenten(Arbeitskräften) aller Tempelleute des Amuntempels: bestehend aus Hirten aller Viehherden, die auf den Weiden des Amuntempels in Theben sind, bestehend aus ... , bestehend aus Rinderhirten, aus Ziegenhirten, aus Schafhirten, aus Schweinehirten, aus Eselshirten, aus Mauleselhirten, aus Gänsehirten, aus Fischern, aus Vogelfängern, aus Gärtnern, aus Salzarbeitern, aus Natronarbeitern, aus Schilfrohrarbeitern, die im Papyrusdickicht sind und Matten schneiden, aus Seilern ...
IBUBdwIKE3dOj0dAkVTvkv0DAR0
sentence id
sꜥšꜣ mr(,w)=⸢k⸣ [m] [šw,t]
Mache deine Anhänger zahlreich unter den Hilfstruppen (?).
IBUBd7hYU0Q82U0nslwbDSygIjU
sentence id
šw,t ḥr //[6,2]// [p]ri̯.[t] ḥr-{nw.t}sn〈.nw.t〉≡s
(Jetzt?) kommt wiederum eine Hilfstruppe (?) hervor. (?)
IBUBd3FQkMJWJ0kXoQ2lIDutjPE
sentence id
[šw,t] [ḥr] [p]ri̯.[t] //[4,14]// [ḥr]-sn.nw.t≡s
(Jetzt?) kommt wiederum eine Hilfstruppe (?) hervor. (?)
IBUBd8AlD00YTUesgEO3vjHWpWQ
sentence id
šw.t in following corpora
Best collocation partners
- mnj.w-zr, "Schafhirt" | ""
- mnj.w-šꜣ.w, "Schweinehirt" | ""
- mrḥm, "Salzarbeiter" | ""
Same root as
Written forms
H6-X1-Z1-A1-Z2: 2 times
𓆄𓏏𓏤𓀀𓏥
Used hieroglyphs
- H6: 3 times
- X1: 3 times
- Z1: 3 times
- A1: 2 times
- Z2: 2 times
Dates
- NK: 8 times
- MK & SIP: 3 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
- unknown: 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Anhängerschaft: 4 times
- Helfer (?): 2 times
- Assistent (?): 2 times
- Nachbarn: 1 times
- Anhängerschaft; Nicht-Beschäftigte (?); Helfer (?): 1 times
- Assistenten (?): 1 times
- [eine Personenbezeichnung (Anhänger, Freund?)]: 1 times
Part of speech
- substantive: 12 times
- substantive_fem: 12 times
- singular: 12 times
- st_absolutus: 8 times
- feminine: 8 times
- st_pronominalis: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber