šbn

 Main information

• mischen; sich mischen (unter) german translation
• to mix; to mingle english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 153490 lemma id
• Wb 4, 440.5-441.3; FCD 264; KoptHWb 320 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr mntk nṯr [jw] [=j] [r] [w]hꜣnꜣ pꜣ⸢y⸣=k ḫn,w jw //[vs. 8,1]//=j r sꜣsꜣ pꜣy=k jsj n,tj tw≡k m-ẖnw=f jw=j r ⸢tm⸣ [di̯.t] [...] [r] [tm] [di̯.t] //[vs. 8,2]// šbn=k bꜣ ⸢j⸣q[r] r tm di̯.t ꜥq=k m šms,w [Ḥr,w]
Wenn du ein Gott bist, [dann werde ich] deinen Ruheschrein niederreißen, ich werde dein Grab, in dem du bist, zum Einsturz bringen, ich werde ⸢ver⸣[hindern … …, werde verhindern], dass du dich unter die ⸢fähigen⸣ Ba(s) mischst, werde verhindern, dass du in das Geleit [des Horus] eintrittst.
sawmedizin:Papyrus Deir el-Medineh 1//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte: [vs. 7,7]
IBcCVrAT4ROmgUaep2WmV91QaAA sentence id
[...] ⸮[mꜣ]wt? m stj ⸢wꜣ⸣~šb,t //[Vso 7,14]// jbn n[_]y tjmḥy mnš,t qnw ⸮jb[n]? [...] [_]~jrʾ //[Vso 8,1]// [šb]n ḥr j~jrʾ~g[ꜣ~bꜣ~sꜣ] tjmḥy [...] šbn [ḥr] [...]
[neu]er [...] aus gelbem Ocker; kobalthaltiger Alaun (?); Alaun (?) von [...]; rotbrauner Ocker (?); viel roter Ocker (?); Al[aun] (?) [... ...]; [...] vermischt mit Berg[kristall (?)]; Ocker [aus dem Ort ...], vermischt mit [...];
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Vso 7.3-10.15: Brief mit Abgabenliste (?): [Vso 7,13]
IBUBd3Z9no3CGkPIjthTH9i775A sentence id
jw=w m šbn ḥr mšꜥ n,t-ḥtr.pl sr.pl n Ḫt
und sie vermischten sich mit dem Heer, den Wagenkämpfern und den Würdenträgern von Chatti,
bbawramessiden:9.Pylon//Textfeld: [32]
IBUBd0M5QYGrE0eqpY0stS3YZQQ sentence id
ḏd-mdw ḥr sšm,w pn n,tj m-zẖꜣ //[816]// zẖꜣ(.w) ḥr šw,w wꜥb m dq,pl n ḥm,t šbn.w //[817]// ḥr mw n.w ꜥntj,w rḏi̯(.w) ḥr ꜣḫ ḥr šnb,t=f
Über diesem gemalten Bild zu sprechen, das mit Pulver von grünem Glasfluß und gemischt mit der Flüssigkeit von Myrrhenharz auf einen leeren, reinen Papyrus gemalt ist, und auf den "Verklärten" gelegt ist, auf seine Brust,
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 100: [815]
IBUBdwP1v8rQ90yGiKsl0aWuAYA sentence id
šbn
Werde vermischt;
sawmedizin:Papyrus Ebers//2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden": [24,17]
IBUBd6hLH2J4QkVlkAXbvDvMfYc sentence id

 šbn in following corpora

 Best collocation partners

  1. s.t-ḥz, "Verschmutzung" | ""
  2. ḥr, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. ṯmḥ.y, "roter Ocker (aus Nubien)" | "[a kind of red ochre]"

 Same root as

 Written forms

N37-D58-N35-W24-Z7-Z9-Y1-Z3A: 7 times

𓈙𓃀𓈖𓏌𓏲𓏴𓏛𓏫


N37-D58-N35-Z9: 4 times

𓈙𓃀𓈖𓏴


N37-D58-N35-W24-Z7-Z9-N23-Z3A: 2 times

𓈙𓃀𓈖𓏌𓏲𓏴𓈇𓏫


N37-D58-N35-Z9-Y1: 2 times

𓈙𓃀𓈖𓏴𓏛


Z9-N35: 1 times

𓏴𓈖


N37-D58-N35-W24-Z9-Y1: 1 times

𓈙𓃀𓈖𓏌𓏴𓏛


N37-D58-N35-W24-Z7-Z9-Y1: 1 times

𓈙𓃀𓈖𓏌𓏲𓏴𓏛


N37-D58-S3-W24-Z7-Z9-Y1-Z2: 1 times

𓈙𓃀𓋔𓏌𓏲𓏴𓏛𓏥


N37-D58-N35-W24-Z7-Z9-Y1-Z3: 1 times

𓈙𓃀𓈖𓏌𓏲𓏴𓏛𓏪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy