ṯmḥ.y

 Main information

• roter Ocker (aus Nubien) german translation
• [a kind of red ochre] english translation
• substantive part of speech
• 175520 lemma id
• Wb 5, 369.4; Harris, Minerals, 154 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] ⸮[mꜣ]wt? m stj ⸢wꜣ⸣~šb,t //[Vso 7,14]// jbn n[_]y tjmḥy mnš,t qnw ⸮jb[n]? [...] [_]~jrʾ //[Vso 8,1]// [šb]n ḥr j~jrʾ~g[ꜣ~bꜣ~sꜣ] tjmḥy [...] šbn [ḥr] [...]
[neu]er [...] aus gelbem Ocker; kobalthaltiger Alaun (?); Alaun (?) von [...]; rotbrauner Ocker (?); viel roter Ocker (?); Al[aun] (?) [... ...]; [...] vermischt mit Berg[kristall (?)]; Ocker [aus dem Ort ...], vermischt mit [...];
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Vso 7.3-10.15: Brief mit Abgabenliste (?): [Vso 7,13]
IBUBd3Z9no3CGkPIjthTH9i775A sentence id
H̱nm nb-Ḥw,t-wr 〈ḥr,j〉-sštꜣw n wr dn ẖnm.n=f tjmḥw //[x+7,5]// [n,tj] [j]m
Chnum, der Herr von Hut-weret (und) 〈Hüter〉 des Geheimnisses dieses Großen (Horusauges), nahm sich den roten Ocker (zur Färbung der Hautfarbe der Menschen), der darin (in dem Auge) ist.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+7,4]
IBUBdQZQDQHbPUn2mjMVeteG7Ew sentence id
〈r〉 ḏi̯.t rḫ pꜣy=j nb zty qmj //[11]// qnj ꜣw,t-jb tmḥ,y ḫsbd šsy ꜥnḏ wꜣḏ r stꜣ ḥbs jzs r ḫbs
Zur Information an meinen Herrn: Ocker, Harz, gelber Farbstoff, Rauschrot, roter Ocker, Lapislazuli-Ersatz, Mineral aus Nubien, frisches Fett zum glänzen und alte Kleider für den Lampen(docht).
bbawbriefe:oToronto A 11//[vs. 1-13]: Brief des Ini-heret-chau an den Wesir Chay: [10]
IBUBd4Jt9gj1NEOpvMRUbJKFEsc sentence id
ḏd-mdw ḥr ḫprr n ⸮ꜥꜣ(,t)? ⸮mḥ(y)? sqd{.t} swꜥb //[5]// m nb,w rḏi̯(.w) m-ẖnw jb n z jri̯ n=f wp(,t)-rʾ gs m tp(,j) nwd{,t}
Über einen Skarabäus aus dem Stein mḥ(y) zu sprechen, angefertigt und (dann) mit Gold überzogen und in das Herz eines Mannes hineingelegt, für den die Mundöffnung vollzogen ist und der mit bestem Balsam gesalbt ist.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 030: [4]
IBUBd27DO6fsdkglvbg4XeiFX8I sentence id

 ṯmḥ.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. jbn.w, "Alaun; [verschied. Salze]" | "alum; vitriolic salts (gen.)"
  2. jrqbs, "Bergkristall" | "(rock) crystal (?) (Sem. loan word)"
  3. wšb.t, "[ein Mineral zur Wundbehandlung (kobalthaltiges Alaun ?)]" | "[a mineral (med.)]"

 Same root as

 Written forms

U33-G17-V28-Z7-N77-N33-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy